Нормы современного русского литературного языка и их кодификация
Заказать уникальный реферат- 11 11 страниц
- 3 + 3 источника
- Добавлена 17.09.2007
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Понятие нормы литературного языка
Вариантность норм
Типы норм
Кодификация норм
Заключение
Литература
Следовательно, кодификация – это выработанный свод правил, который приводит в систему нормированные варианты, «узаконивает» их. Таким образом, то или иное явление, прежде чем стать нормой, переживает процесс нормализации, а в случае благоприятного исхода (широкого распространения, общественного одобрения и т.п.) закрепляется, кодифицируется в правилах, фиксируется в словарях с рекомендательными пометами.
Кодификация (от латинского слова codex — «книга») – это фиксация тех норм и правил, которые должны соблюдаться при создании текстов кодифицированных функциональных разновидностей. Кодифицированные нормы литературного языка – это такие нормы, которым должны следовать все носители литературного языка. Любая грамматика современного русского литературного языка, любой словарь есть не что иное, как его кодифицирование.
Свои нормы есть в любом языковом коллективе, но кодифицируются только литературные нормы. Только они охраняются кодификацией. Когда мы говорим, что литературный язык — это язык нормированный, то мы как раз и имеем в виду кодификацию литературных норм, поэтому «Словарь русских народных говоров» (М.—Л., СПб., 1965-1994) или «Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона» (М., 1992) нельзя считать кодификацией. Лингвистическое описание литературного языка, просторечия, диалекта или жаргона, адресованное узкому кругу специалистов, не ориентированное на носителей данного языка, просторечия, диалекта или жаргона и, следовательно, не оказывающее никакого воздействия на их речевую практику, не является кодификацией.
Заключение
В современной лингвистике термин «норма» понимается в двух значениях: во-первых, нормой называют общепринятое употребление разнообразных языковых средств, регулярно повторяющееся в речи говорящих (воспроизводимое говорящими), во-вторых, предписания, правила, указания к употреблению, зафиксированные учебниками, словарями, справочниками. Литературный язык соединяет поколения людей, и поэтому его нормы, обеспечивающие преемственность культурно-речевых традиций, должны быть как можно более yстойчивыми, стабильными, но все же не быть консервативными. Л.И. Скворцов ввел в оборот понятие динамической нормы. Динамическая теория нормы, опираясь на требование относительной устойчивости, совмещает в себе и учет продуктивных и не зависящих от воли говорящих тенденций развития языка, и бережное отношение к тем речевым навыкам, которые были унаследованы от предшествующих поколений. В лингвистической литературе последних лет различают два типа норм: императивные (те, которые нарушать нельзя) и диспозитивные (восполнительные, не строго обязательные). Следует помнить, что наряду с вариантами, допускаемыми диспозитивными нормами литературного языка, существует и множество отклонений от норм, т.е. речевых ошибок. То или иное явление, прежде чем стать нормой, переживает процесс нормализации, а в случае благоприятного исхода (широкого распространения, общественного одобрения и т.п.) закрепляется, кодифицируется в правилах, фиксируется в словарях с рекомендательными пометами.
Литература
Культура русской речи. Учебник для вузов. Под ред. Проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.Н. Ширяева. - М.: Издательская группа НОРМА - ИНФРА· М, 1998. – 458 с.
Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи. – М.: ТетраСистемс, 2001. – 544 с.
Скворцов Л.И. Теоретические основы культуры речи. – М.: Наука, 1980. – 350 с.
Культура русской речи. Учебник для вузов. Под ред. Проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.Н. Ширяева. - М.: Издательская группа НОРМА - ИНФРА· М, 1998. - С. 24-25
Там же, С. 16
Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи. – М.: ТетраСистемс, 2001. – С. 38.
Там же, С. 39.
Актуальные проблемы культуры речи. М., 1970. – С. 53. Цит. по: Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи. – М.: ТетраСистемс, 2001. – С. 39.
Скворцов Л.И. Теоретические основы культуры речи. М., 1980. С. 30. Цит. по: Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи. – М.: ТетраСистемс, 2001. – С. 40.
Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи. – М.: ТетраСистемс, 2001. – С. 40.
Щерба Л.В. Очередные проблемы языковедения //Избр. работы по языкознанию и фонетике. Л.Г 1958. Т. 1. С. 15. Цит. по: Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи. – М.: ТетраСистемс, 2001. – С. 40.
Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи. – М.: ТетраСистемс, 2001. – С. 41.
Там же.
Там же.
Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи. – М.: ТетраСистемс, 2001. – С. 42.
Там же.
Там же.
Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи. – М.: ТетраСистемс, 2001. – С. 44.
Там же.
Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи. – М.: ТетраСистемс, 2001. – С. 42.
Скворцов Л.И. Теоретические основы культуры речи. – М.: Наука, 1980. – С. 34.
Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи. – М.: ТетраСистемс, 2001. – С. 43.
Культура русской речи. Учебник для вузов. Под ред. Проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.Н. Ширяева. - М.: Издательская группа НОРМА - ИНФРА· М, 1998. - С.47
11
2.Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи. – М.: ТетраСистемс, 2001. – 544 с.
3.Скворцов Л.И. Теоретические основы культуры речи. – М.: Наука, 1980. – 350 с.
Вопрос-ответ:
Что такое нормы современного русского литературного языка?
Нормы современного русского литературного языка - это правила и требования, установленные для использования языка в литературной и публичной речи в современном русском обществе.
Что означает понятие "норма литературного языка"?
Понятие "норма литературного языка" относится к правилам, регулирующим использование языка в литературных произведениях и официальных документах. Оно определяет, какие слова, фразы, грамматические и пунктуационные конструкции считаются правильными и соответствующими стандартам русского языка.
В чем заключается вариантность норм литературного языка?
Вариантность норм литературного языка означает, что наряду с основными правилами и требованиями существуют различные варианты, допустимые в определенных ситуациях или в разных регионах. Это позволяет языку быть более гибким и адаптироваться к разным условиям использования.
Какие существуют типы норм современного русского литературного языка?
Существуют такие типы норм современного русского литературного языка, как орфографические (правила написания слов), лексические (выбор и использование слов), грамматические (правила построения предложений), фонетические (правила произношения звуков) и пунктуационные (правила оформления текста знаками препинания).
Что представляет собой кодификация норм литературного языка?
Кодификация норм литературного языка представляет собой процесс установления и систематизации правил и требований к литературному языку. Он включает в себя выработку и фиксацию стандартов языка, которые становятся основой для обучения и использования русского языка.
Что такое нормы современного русского литературного языка?
Нормы современного русского литературного языка - это соглашения и правила, которые определяют правильное использование языка в литературных текстах и ораторской речи в современной русскоязычной культуре.
Что такое варианность норм в русском литературном языке?
Варианность норм в русском литературном языке означает, что существует несколько допустимых вариантов использования языка, которые признаются правильными и соответствующими нормам.
Какие типы норм существуют в русском литературном языке?
В русском литературном языке существуют лексические, грамматические и фонетические нормы. Лексические нормы определяют правильное употребление слов и выражений, грамматические нормы - правильное использование грамматических форм и конструкций, а фонетические нормы - правильное произношение звуков и интонации.
Что такое кодификация норм в русском литературном языке?
Кодификация норм в русском литературном языке это процесс установления и формализации правил и соглашений, определяющих правильное использование языка. В результате кодификации в языке устанавливаются нормированные варианты и закрепляются правила, которые являются основой для приведения языка в систему.
Что означает процесс нормализации и кодификации в русском литературном языке?
Процесс нормализации в русском литературном языке означает преобразование явления или конструкции в норму, то есть признание ее правильной и допустимой в языке. Кодификация же заключается в установлении определенных правил и соглашений, которые формализуют и организуют нормы языка, придают им систематичность и предсказуемость.
Что такое нормы литературного языка?
Нормы литературного языка - это правила и стандарты, которые определяют правильное и акцептованное использование русского языка в литературных произведениях и официальных текстах. Они включают в себя грамматические, лексические, пунктуационные и другие требования к выражению мыслей на письме.
Какие типы норм существуют в современном русском языке?
В современном русском языке существуют различные типы норм, такие как нормы орфографии (правила написания слов), нормы грамматики (правила построения предложений и использования частей речи), нормы пунктуации (правила разделения текста на предложения и знаки препинания) и нормы стилистики (правила выбора языковых средств в зависимости от жанра и цели текста).