английские заимствования в компьютерном жаргоне: социотлингвистический аспект
Заказать уникальную курсовую работу- 40 40 страниц
- 30 + 30 источников
- Добавлена 25.07.2014
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Введение 3
Глава 1. Компьютерный жаргон как часть современного сленга 7
1.1 Сленг как часть экспрессивной лексики языка 7
1.2 Классификация современного сленга в процессе заимствования 20
1.3 Подходы к классификации и принципам перевода сленга 21
Выводы по первой главе 25
Глава 2. Особенности английских заимствований компьютерного жаргона 27
2.1 Особенности современного компьютерного жаргона 27
2.2 Основные приемы перевода безэквивалентной лексики в сфере компьютерных технологий 29
Выводы по второй главе 34
Заключение 36
Список литературы 38
Обычно в списке литературы не только те источники, которые цитировались, но и те, которые так или иначе подлежат ознакомлению при подготовке к теме.
1. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии/ Н.Н. Амосова. – Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1963. – 280 с.
2. Апресян В. Ю. Речевые стратегии выражения эмоций в русском языке/ В.Ю. Апресян // Рус. яз. в науч. освещении. - 2010. - № 2 (20).
3. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка/ И.В. Арнольд. - М.: Просвещение, 1990. – 180 с.
4. Арсентьева, Е. Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц, семантически ориентированных на человека, в русском и английскомязыках и вопросы создания русско английского словаря : ди: … д-ра филол. наук. М., 1993. – 322 с.
5. Архангельский В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Опыт теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии/ В.Л. Архангельский. - Ростов-на-Дону, 1964. – 225 с.
6. Беляева Е.И. Функционально-семантическое поле модальности в английском и русском языках/ Е.И. Беляева. – Воронеж, 1985. – 280 с.
7. Борисова-Лукашапец Е.Г. 1982 Лексические заимствования и их нормативная оценка (на материалах молодежного жаргона 60-70 годов): М., 1992. – 236 c.
8. Бессонова Л. Е., Зелинская А. Ю. Структурно-семантическое содержание ассоциативного поля концепта (из опыта проведения экспериментальных методик) // Учёные записки ТНУ, Т. 17 (56). – 1: Филологические науки. – Симферополь, 2004. – с. 142-150.
9. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков М.: Языки русской культуры, 1999. – 780 с.
10. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. – М., 1996. – 411 с.
11. Горошко Е. И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента. Харьков; М.: Изд. группа «РА – Каравелла», 2001. – 320 с.
12. Гришаева Л.И., Цурикова Л.В. "Введение в теорию межкультурной коммуникации". Учебное пособие, "Академия", 2006.- 333 с.
13. Изард К. Э. Психология эмоций/Перев. с англ. — СПб.: Издательство «Питер», 1999. – 180 с.
14. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискур: - Волгоград: Перемена, 2002. – 220 с.
15. Карасик В. И. Модельная личность как лингвокультурный концепт // Филология и культура. Мат-лы III международной конференции. Ч.2 Тамбов.
16. Колесов В. В. Концепт культуры: образ — понятие — символ // Вестник СПбГУ. Сер.2. СПб., 1992. Вып. 3., № 16.
17. Кронгауз М.А. Русский язык на грани нервного срыва. 2008 г. – 280 с.
18. Кубрякова Е. :, Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитвных терминов. – М.: МГУ, 1996. – 245 с.
19. Кулажко : А. Англоязычные заимствования как основной способ образования компьютерного сленга [Текст] / : А. Кулажко // Молодой ученый. — 2012. — №7. — с. 158-160.
20. Мартинек : В. Экспликация валентностей слова в ассоциативном эксперименте// 2003. - №44. – с. 130-134.
21. Маслова, В. А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие / В. А.Маслова. – Минск: ТетраСистемс, 2005. – 256 с.
22. Попова З. Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. – Воронеж, 2000. – 30 с.
23. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. - Воронеж: Истоки, 2002. – 280 с.
24. Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. - М.: Высш. шк., 2005. – 280 с.
25. Слышкин Г. Г. Концептологический анализ институционального дискурса // Филология и культура. Мат-лы…, 2001, с. 34-36.
26. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. – М.: Academia , 2000. – 128 с.
27. Степанов Ю. : Константы: Словарь русской культуры. М. 1997.
28. Смирнов Д. Компьютерный жаргон от Сталина до наших дней/ Комсомольская правда № от 04.09.2008 г.
29. Телия В. Н. Русский компьютерный жаргон: Семантический, прагматический, культурологический аспекты. М., 1996. — 284 с.
30. Фесенко Т. А. Концептуальные системы как контекст употребления и понимания вербальных выражений // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Сб. науч. трудов. Рязань, 2000.- с. 141-144.
Кредита, в жаргоне игроков 'Magic: theGathering'
Министерство образования и науки Российской федерации
Стерлитамакский филиал Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального
«государственный университет Башкирский»
филологический факультет
Выпускной квалификационной работы
По специальности: «Иностранный язык»
На тему: «Кредита, в жаргоне игроков «Magic: theGathering»»
Содержание
Введение
Глава 1. Язык игроков магии
.1 Magic как настольная коллекционная карточная игра и объект лингвистического исследования
.2 Физическое социальной разновидности речи, а голосовой компонент игровой деятельности
Выводы по главе 1
Глава 2. Функционирование заимствований в жаргоне магии
.1 Основные связи единиц в жаргоне магии
.2 Социально-коммуникативная роль кредита, как часть жаргона магии
.3 Кредит в карточные игры
.4 Кредит в настольные игры
.5 Кредит в коллекционной терминологии
.6 Кредит в спортивной терминологии
.7 Кредит в фольклорных и авторских фэнтези-мира
.8 Кредита, как намеки на культуре, мифологии и традиции других стран
.9 Кредит из литературных произведений
Выводы по главе 2
Вывод
Список литературы
Введение
Несмотря на то, что жаргоны как подсистема языка были относительно давно, серьезных лингвистических исследований в этой области, в России стали появляться в конце XX - начале XXI века повышенный интерес к жаргонологии проявляется появлением большого количества исследований, касающихся формирования и функционирования арго (В. Б. Быков, М. А. Грачев, Е. В. Лушникова, А. В. Цыбулевская, А. А. Шиповская), жаргона наркоманов (M. A. Грачев, А. Бабина), профессионального жаргона (Л. В. Прибытова). Проблемы феномена молодежного жаргона занимаются лингвисты, социологи, психологи. В одних работах рассматриваются проблемы формирования и функционирования школьного и студенческого жаргона (О. А. Анищенко, Э. М. Береговская, Г. С. Войнова, О. П. Ермаковой, А. И. Марочкин, Т. А. Распопова, С. А. Шмачков,),в других анализируется вариативность молодежных социолектов в зависимости от возраста, пола и места проживания их носителей (О. Е. Андросова, А. А. Арустамова Э. И. Гришкова, Е. В. Е. М. Казачкова, Любицкая, А. И. Марочкин, Etc. Миралаева,),в-третьих, изучаются особенности жаргонной фразеологии (А. b. Козьякова, Н. В. Семенова), есть исследования, посвященные комплексному анализу речи молодежи (MT. Гойдова,.В. Зайковская, О. В. Цибизова).