Иностранные слова в современной речи: за и против

Заказать уникальный реферат
Тип работы: Реферат
Предмет: Филология
  • 16 16 страниц
  • 0 + 0 источников
  • Добавлена 07.03.2015
748 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Оглавление
Введение 3
Основная часть 4
Заключение 13
Список литературы 14
Фрагмент для ознакомления

.. Тревогу должно вызывать ... не состояние системы языка, а уровень языковых способностей нашего общества – наше массовое косноязычие, производящее впечатление национальной катастрофы».

Заключение
Современный русский язык принимает огромное количество заимствований. К этому можно относиться по-разному.
Можно смотреть на приток иностранных слов в язык положительно, т. к.:
они обогащают русский язык благодаря тому, что могут создавать синонимы уже существующим словам и словосочетаниям. Синонимы эти, как правило, отличаются оттенками значений;
они заполняют пропуски в языке – дают названия реалиям, процессам, предметам, которым нет наименований в русском языке;

Негативное влияние иностранных слов. Об этом можно говорить лишь относительно. Количество заимствований – это процесс, который является следствием разрушения языковой нормы как таковой (смешение литературного и разговорного языка, сленгов, жаргонов, профессионализмов).
Негативным, на мой взгляд, является тенденция по употреблению иностранных слов, имеющих аналог в русском языке.

В целом, нужно понимать, что язык – это система которая стремиться к рационализации. Это механизм, действие которого регулируется определёнными закономерностями. Постепенно лишние слова отойдут на второй план, язык очиститься, а необходимые, нужные лексические единицы останутся. И, в конце хотелось бы процитировать Максим Кронгауз, лингвиста: «русский язык со всем справится».
Список литературы
Боженко Л.Н. Заимствована лексика в современном русском языке [Электронный ресурс]: конспект лекций / Л.Н.Боженко. – Режим доступа: http://filologdirect.narod.ru/sra/sra_2006_19.html, свободный. – Загл. с экрана.
Брейтер М.А. Англицизмы в русском языке [Текст]: история и перспективы: Пособие для иностранных студентов-русистов / М.А. Брейтер. – Владивосток: «Диалог», 1997. – 156 с.
Гаревой Г. Русский язык, 21 век: новые заимствованные слова [Электронный ресурс] / Гаревой Г. – 15.10.14. – Режим доступа: http://gab-garevoi.narod.ru/inoslova_v_russkom.html, свободный. – Загл. с экрана.
Голуб, И.Б. Стилистика русского языка [Текст]: учеб. пособ. / И.Б. Голуб. – 8-е изд. – М.: Айрис-пресс, 2007. – 448 с.
Дьяков, А.И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке [Электронный ресурс] / А.И. Дьяков. – 2003. – Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics2/dyakov-03.htm, свободный. – Загл. с экрана.
Идея законсервировать русский язык, к счастью, неосуществима [Текст]: Интервью с Максимом Кронгаузом / gazeta.ru. – М.: 2009. – Режим доступа: http://www.gazeta.ru/comments/2009/07/30_x_3229157.shtml, свободный. – Загл. с экрана.
Крысин, Л.П. Русское слово, чужое и мертвое [Тест]: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике / Л.П. Крыси. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 888 с. – (Studia philologica).
Крысин, Л.П. О русском языке наших дней [Электронный ресурс] / Л.П. Крысин. – 2002. – Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics2/krysin-02.htm, свободный. – Загл. с экрана.
Пелевин, В. Желтая стрела [Текст] / В. Пелевин. – М.: Эксмо, 2007. – 53 с.  Крысин, Л.П. Русское слово, чужое и мертвое [Тест]: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике / Л.П. Крыси. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 888 с. – (Studia philologica).
 Крысин, Л.П. О русском языке наших дней [Электронный ресурс] / Л.П. Крысин. – 2002. – Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics2/krysin-02.htm, свободный. – Загл. с экрана.
 Дьяков, А.И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке [Электронный ресурс] / А.И. Дьяков. – 2003. – Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics2/dyakov-03.htm, свободный. – Загл. с экрана.
 Там же.
 Пелевин, В. Желтая стрела [Текст] / В. Пелевин. – М.: Эксмо, 2007. – 53 с.
 Голуб, И.Б. Стилистика русского языка [Текст]: учеб. пособ. / И.Б. Голуб. – 8-е изд. – М.: Айрис-пресс, 2007. – с. 100.
 Дьяков, А.И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке [Электронный ресурс] / А.И. Дьяков. – 2003. – Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics2/dyakov-03.htm, свободный. – Загл. с экрана.
 Гаревой Г. Русский язык, 21 век: новые заимствованные слова [Электронный ресурс] / Гаревой Г. – 15.10.14. – Режим доступа: http://gab-garevoi.narod.ru/inoslova_v_russkom.html, свободный. – Загл. с экрана.
 Там же.
 Идея законсервировать русский язык, к счастью, неосуществима [Текст]: Интервью с Максимом Кронгаузом / gazeta.ru. – М.: 2009. – Режим доступа: http://www.gazeta.ru/comments/2009/07/30_x_3229157.shtml, свободный. – Загл. с экрана.
 Боженко Л.Н. Заимствована лексика в современном русском языке [Электронный ресурс]: конспект лекций / Л.Н.Боженко. – Режим доступа: http://filologdirect.narod.ru/sra/sra_2006_19.html, свободный. – Загл. с экрана.
 Идея законсервировать русский язык, к счастью, неосуществима [Текст]: Интервью с Максимом Кронгаузом / gazeta.ru. – М.: 2009. – Режим доступа: http://www.gazeta.ru/comments/2009/07/30_x_3229157.shtml, свободный. – Загл. с экрана.

15

Список литературы
1. Боженко Л.Н. Заимствована лексика в современном русском языке [Электронный ресурс]: конспект лекций / Л.Н.Боженко. – Режим доступа: http://filologdirect.narod.ru/sra/sra_2006_19.html, свободный. – Загл. с экрана.
2. Брейтер М.А. Англицизмы в русском языке [Текст]: история и перспективы: Пособие для иностранных студентов-русистов / М.А. Брейтер. – Владивосток: «Диалог», 1997. – 156 с.
3. Гаревой Г. Русский язык, 21 век: новые заимствованные слова [Электронный ресурс] / Гаревой Г. – 15.10.14. – Режим доступа: http://gab-garevoi.narod.ru/inoslova_v_russkom.html, свободный. – Загл. с экрана.
4. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка [Текст]: учеб. пособ. / И.Б. Голуб. – 8-е изд. – М.: Айрис-пресс, 2007. – 448 с.
5. Дьяков, А.И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке [Электронный ресурс] / А.И. Дьяков. – 2003. – Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics2/dyakov-03.htm, свободный. – Загл. с экрана.
6. Идея законсервировать русский язык, к счастью, неосуществима [Текст]: Интервью с Максимом Кронгаузом / gazeta.ru. – М.: 2009. – Режим доступа: http://www.gazeta.ru/comments/2009/07/30_x_3229157.shtml, свободный. – Загл. с экрана.
7. Крысин, Л.П. Русское слово, чужое и мертвое [Тест]: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике / Л.П. Крыси. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 888 с. – (Studia philologica).
8. Крысин, Л.П. О русском языке наших дней [Электронный ресурс] / Л.П. Крысин. – 2002. – Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics2/krysin-02.htm, свободный. – Загл. с экрана.
9. Пелевин, В. Желтая стрела [Текст] / В. Пелевин. – М.: Эксмо, 2007. – 53 с.

Вопрос-ответ:

Что вызывает тревогу в отношении использования иностранных слов в современной речи?

Тревогу вызывает не состояние системы языка, а уровень языковых способностей нашего общества, наше массовое косноязычие, производящее впечатление национальной катастрофы.

Какое отношение можно иметь к притоку иностранных слов в язык?

К отношению к притоку иностранных слов в язык можно относиться по-разному. Можно смотреть на него положительно, так как они обогащают русский язык.

Какой может быть позитивный эффект от использования иностранных слов в современной речи?

Использование иностранных слов в современной речи может привести к обогащению русского языка новыми терминами и выражениями, которые могут быть более точными и удобными для обозначения определенных понятий.

Каким образом иностранные слова влияют на языковые способности общества?

Иностранные слова могут влиять на языковые способности общества, так как их использование может приводить к ухудшению владения родным языком и к снижению культуры речи.

Как можно объяснить приток иностранных слов в современную речь?

Приток иностранных слов в современную речь может быть объяснен процессами глобализации и межкультурного обмена, а также влиянием иностранных языков на различные сферы жизни.

Зачем в русском языке появляются иностранные слова?

Иностранные слова появляются в русском языке для того, чтобы обогатить его лексикон и отразить новые понятия и термины, которые пришли из других культур и областей знания.

Как иностранные слова влияют на русский язык?

Иностранные слова влияют на русский язык, расширяя его словарный запас. Они позволяют выразить новые идеи и концепции, которые могут быть сложными для описания с помощью уже существующих русских слов.

Может ли приток иностранных слов в русский язык быть негативным?

Да, приток иностранных слов в русский язык может вызывать тревогу у некоторых людей. Они могут считать, что это свидетельство низкого уровня языковых способностей общества и национальной катастрофы.