социальный аспект речевого общения

Заказать уникальный реферат
Тип работы: Реферат
Предмет: Лингвистика
  • 11 11 страниц
  • 6 + 6 источников
  • Добавлена 30.12.2016
748 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Введение 3
1. Типы и виды общения 4
2. Социальная и культурологическая природа общения 5
3. Проблемы социального аспекта речевого общения 7
Заключение 10
Список литературы 11

Фрагмент для ознакомления

Обращение по имени в соответствии с русскими обычаями возможно лишь к близкому или хорошо знакомому человеку. При этом обычно используется не полное, так называемое паспортное, имя, а уменьшительное: неЕкатерина, аКатя. Хотя в последнее время, особенно в молодежной среде, можно услышать обращение именно в полной форме: Леонид, Александр. Но это явление еще нельзя назвать общерусской формой. Американцы более лояльно относятся к данному аспекту. У них принято более свободное употребление личного имени. Не обязательно друзья могут называть друг друга просто по имени, но и коллеги по научной работе.Среди некоторых национальностей современной Индии о лице, занимающем высокое социальное положение, принято говорить, употребляя местоимение и глагольные формы множественного числа. В буквальном переводе это звучит так: Судья начали заседание; Доктор заняли место председателя. Такое лицо и о себе говорит в столь же почтительной форме:мы пошли, нас предупредили, а не япошел, меня предупредили. В корейском и тибетском языках отношение к формам вежливости еще более сложно и дифференцировано. У корейцев, например, имеется шесть рядов морфологических форм, каждая из которых связана с определенными отношениями между собеседниками: если социальное положение говорящего ниже, чем социальное положение адресата, употребляются одни формы, если выше, то другие, при равенстве используются третьи. Существуют формы видов речевого общения младшего по возрасту со старшим, женщины с мужчиной, мужчины с мужчиной и т. д. Помимо этого, различается еще два ряда форм, которые служат для обозначения разных отношений между говорящим и тем, о ком (или о чем) идет речь в данной ситуации.Эти примеры доказывают, что формы речевого этикета отличаются не только национальным, но и социальным своеобразием. Способ обращения к собеседнику, виды приветствий, благодарности, приглашения, прощания и т. п. зависят от социального положения обоих коммуникантов, их пола и возраста, от характера их взаимоотношений.Речевой этикет – лишь одна из "зон", испытывающих на себе влияние социальных факторов, регулирующих использование языковых средств. На других участках языковой системы это влияние имеет более скрытые и сложные формы. Например, оказывается, что социальные факторы не только формируют условия, в которых развивается и функционирует язык, но и входят в качестве компонентов в структуру языковых единиц. На первый взгляд это кажется маловероятным. Но факты свидетельствуют: социальное проникает в ткань языка, а не только служит "антуражем" его употребления.ЗаключениеРечевое общение – это сложный процесс установления и поддержания контакта между людьми при помощи языка. Выбор того или иного вида речевого общения зависит от ситуации общения и от индивидуальных особенностей говорящих и слушающих.Речевое общение подразумевает несколько аспектов: психологический, собственно лингвистический, социальный. Последний аспект, который является основой рассмотрения в данной работе, подразумевает статусные и ролевые различия между людьми. Успех коммуникативной ситуации зависит от приспособления участников общения, которые включают: – набор языковых средств. Выбор этих средств зависит от того, со «своим» и или «чужим» человек находится в речевом общении. Так, известно, что среди людей рабочих профессий, часто принято использовать ненормативную лексику. То есть сантехник в общении с сантехником может себе это позволить, но когда он приходит на прием к стоматологу, то старается этого не делать. – правила их использования в той или иной ситуации. Если человек общается с человеком равным по социальному статусу, он не изощряется в подборе лексики, а если собеседник по статусу выше, то уже происходит подбор языковых средств, в силу боязни потерпеть коммуникативную неудачу или быть не понятым.–тактику речевого общения. Имеется в виду согласование коммуникативных намерений: приглашение, требование, просьба и другое.– невербальные компоненты. К таким компонентам относятся мимика, жесты, различные телодвижения. Невербальные компоненты более свободно используются среди «своих» людей. Находясь в «чужой» среде человек их контролирует. Рамки использования мимических и жестовых реакций сужены. Владение человека социокультурными нормами речевого общения, материальной и духовной культурой языка, владение языковыми навыками предопределяют успешную коммуникацию. Список литературы1. Виноградов С. И. Культура русской речи / О.В. Платонова, С.И. Виноградов. – М.: АРТ, 1999. – 387с.;2. Культура русской речи. Учебник для вузов. Под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. - М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА М, 1999. - 560 с.3. Львова С.И. Язык в речевом общении / С.И. Львова. – М.: Дрофа, 2001. – 329с.;4. Рус.яз. и культура речи: Учебник для ВУЗов /под ред. В. Д. Горняк. – М.; высш. шк., 2002. – 410с.;5. Холодович А.А. О типологии речи // Историко-филологические исследования. К 70-летию академика Н.И.Конрада. М.: 1967. – 202с.;6. Формановская Н.И. Речевой этикет т культура общения / Н.И. Формановская. – М.: Издательство НОРМА, 2008. – 390с.

1. Виноградов С. И. Культура русской речи / О.В. Платонова, С.И. Виноградов. – М.: АРТ, 1999. – 387с.;
2. Культура русской речи. Учебник для вузов. Под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. - М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА М, 1999. - 560 с.
3. Львова С.И. Язык в речевом общении / С.И. Львова. – М.: Дрофа, 2001. – 329с.;
4. Рус. яз. и культура речи: Учебник для ВУЗов /под ред. В. Д. Горняк. – М.; высш. шк., 2002. – 410с.;
5. Холодович А.А. О типологии речи // Историко-филологические исследования. К 70-летию академика Н.И.Конрада. М.: 1967. – 202с.;
6. Формановская Н.И. Речевой этикет т культура общения / Н.И. Формановская. – М.: Издательство НОРМА, 2008. – 390с.

Межличностный аспект речевого общения














Межличностный аспект речевого общения

План

1. Это как феномен человеческого общения.

2. Язык и дискурсивное мышление.

3. Межличностная коммуникация как составляющая часть структуры общения.

4. Восприятие и понимание в структуре межличностного общения.

5. Уровни общения и его особенности в различных условиях.

1. Это как феномен человеческого общения

Это человек, человеческое слово и история его развития выступают, во-первых, как предмет лингвистики, которую мы понимаем, что, на самом деле, наука историческая (нам кажутся правильными требование углубить семантический анализ до идеологического и понимание развития морфологии речи как процесса, обусловленного развитием общественно-экономических); во-вторых, как предмет психологии, т. е. как своеобразная деятельность индивида, в процессе разработки и в процессе развития его отношений к действительности (частью которого является, в цели, социально-историческом бытии) и, наконец, в-третьих, как система физиологических процессов, которые осуществляют эту вербальная деятельность, но к которым она не сводится.

Обращаясь к психологическим исследованиям речи (и в первую очередь исследования Л. с. Выготского), можно выразить их главные результаты в следующих положениях:

 1) речь как своеобразная деятельность не стоит в очереди с другими видами деятельности, но занимает центральное место в процессе психологического развития; развитие речи внутренне связано с развитием мышления (в реальном группа, с которой он выступает) и с развитием сознаний в целом,;

2) речь имеет полифункциональный характер, т. е. действует на различные мероприятия,; речи присущи коммуникативная функция (слово — средство общения), функция индикативная (слово — средство указания на предмет) и интеллектуальная, сигнификативная, функция (слово — носитель обобщения, понятия); все эти функции речи внутренне связаны друг с другом;

3) речь является население деятельностью, выступая то как громкая коммуникативная речь, то как речь громкая, ноне несущая прямой коммуникативной функции, то как речь внутренняя. Эти формы речи реально могут переходить одна в другую;

4) в речи (и соответственно в слове) следует различать ее физическую внешнюю форму, и семантическую (смысловую) сторону;