Вербальные средства толерантности/интолерантности По отношению к мигрантам в немецкоязычном медиадискурсе на примере немецких журналов
Заказать уникальную дипломную работу- 75 75 страниц
- 40 + 40 источников
- Добавлена 18.06.2017
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Введение 3
Глава I. Исследование толерантности в медиадискурсе 7
1.1. Теоретические основы исследования дискурса 7
1.2. Медиатекст и медиадискурс 12
1.3.Характеристики медиадискурса 16
1.4. Толерантность 19
1.4.1.Толерантность и речевая агрессия 19
1.4.2. Толерантность и политкорректность 23
1.5. Вербальные средства в медиа пространстве 27
Выводы к главе 32
Глава II. Выявление толерантных и интолерантных языковых средств в текстах немецких СМИ 35
2.1.Негативные идеологемы, относящиеся к мигрантам, пропагандируемые СМИ 36
2.2.Позитивные идеологемы, относящиеся к мигрантам, пропагандируемые СМИ 51
Выводы к главе 66
Заключение 69
Список использованной литературы 72
04.01.2017
http://m.focus.de/regional/bayern/fieses-geruecht-bei-facebook-falschmeldung-ueber-fluechtling-vergewaltigung-einer-17-jaehrigen-ist-frei-erfunden_id_6444056.html
5. Julia Klöckner holt Flüchtlings-Geschenk für die Kanzlerin ab 06.01.2017
http://m.focus.de/panorama/welt/geschenk-loeste-polizeieinsatz-aus-naunheim-julia-kloeckner-holt-geschenk-fuer-die-kanzlerin-bei-fluechtling-ab_id_6457199.html
Der Spiegel
Verdächtiger Hussein K. wohl kein Jugendlicher mehr 22.02.2017
http://www.spiegel.de/panorama/justiz/sexualmord-in-freiburg-hussein-k-wohl-kein-jugendlicher-mehr-a-1135755.html
Angriff auf syrischen MDR-Journalisten 18.01.2017
http://www.spiegel.de/panorama/gesellschaft/erfurt-angriff-auf-syrischen-mdr-journalisten-a-1130455.html
Polizei fasst zwei Verdдchtige 10.01.2017
http://www.spiegel.de/panorama/justiz/toter-15-jaehriger-syrer-in-bremen-polizei-fasst-zwei-verdaechtige-a-1129400.html
"Ich habe Angst vor dem, was hier passieren kann" 07.02.2017
http://www.spiegel.de/panorama/leute/afghanistan-wie-ahmad-shakib-pouya-auf-eine-rueckkehr-nach-deutschland-hofft-a-1133296.html
Abschiebung nach Afghanistan - Protest am Flughafen 22.02.2017
http://www.spiegel.de/politik/deutschland/muenchen-abschiebung-nach-afghanistan-protest-am-flughafen-a-1135889.html
1. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека [Текст] / Н.Д. Арутюнова. – М.: Языки русской культуры, 1999. – c. 905
2. Володина, М.Н. Язык массовой коммуникации – особый язык социального взаимодействия [Текст] : учеб. пособие / под ред. М.Н. Володиной. / М.Н. Володина // Язык средств массовой информации. – М.: Академический проспект; Альма Матер, 2008. – С. 16
3. Дейк, Т.А. Язык. Познание. Коммуникация [Текст] / Т. А. ван Дейк / Пер. с англ.– М.: Прогресс, 1989. – с. 312
4. Демьянков, В.З. Текст и дискурс как термины и как слова обыденного языка [Текст] / В.З. Демьянков // Язык. Личность. Текст: Сб. статей к 70-летию Т.М. Николаевой / Отв. ред. В.Н. Топоров. – М.: Языки славянских культур, 2005. – С. 34
5. Добросклонская Т.Г. Медиалингви- стика: системный подход к изучению языка СМИ (Современная английская медиаречь): учеб. пособие. М.: Наука, 2008. с 54-154.
6. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. – М.: Русский язык, 2000, с.65-223.
7. Желтухина М.Р. Специфика речево- го воздействия тропов в языке СМИ: дис. … докт. филол. наук. М., 2004. с. 691.
8. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. — Назрань: Изд-во "Пилигрим". 2010, с. 269.
9. Засурский Я.Н. Колонка редактора: медиатекст в контексте конвергенции /Журналистика. М.: 2005. № 2. С. 6.
10. Карасик, В.И. Структура институционального дискурса // Проблемы речевой коммуникации [Текст] / В.И. Карасик. – Саратов, 2000. – с. 28
11. Клушина Н.И. Трансформация стилистических и типологических характеристик российского медиадискурса новейшего времени /Экология языка и коммуникативная практика. 2013. № 1. С. 100
12. Кожемякин Е.А. Массовая коммуникация и медиадискурс: к методологии исследования // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. 2010. № 2 (83). С. 13
13. Кожина М.Н. Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М., 2003, с. 302.
14. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. – М., 1971, с. 64.
15. Крысин Л. П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). — М.: Языки русской культуры, 2000. — С. 384.
16. Кибрик А.А. Дискурсивная таксономия и медийный дискурс // Язык и дискурс средств массовой информации в XXI веке / под ред. М.Н. Володиной. М.: Академический проект, 2011. С. 79–85.
17. Коньков В.И. От предложения к тексту, от высказывания к произведению // Лингвистика речи. Медиастилистика: коллективная монография, посвященная 80-летию проф. Г.Я. Солганика. М.: Флинта: Наука, 2012. С. 354–363
18. Кубрякова, Е.С. О термине «дискурс» и стоящей за ним структуре знания [Текст] / Е.С Кубрякова // Язык. Личность. Текст. Сб. ст. к 70-летию Т.М. Ни- колаевой / Отв. ред. В. Н. Топоров. – М.: Языки славянских культур, 2005. – С. 23
19. Кузьмина Н.А. Современный медиатекст: учеб. пособие. Омск, 2011. С. 414.
20. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. - 2-е изд., доп. - М. : Большая российская энциклопедия, 2002, с. 87.
21. Луман Н. Реальность массмедиа. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. с. 256
22. Майба В.В. Политическая корректность как лингвоидеологическое явление (На примере английского и русского языков)// Политическая лингвистика, 2012, с. 104.
23. Матисон Д. Медиадискурс. Анализ медиатекстов. Х., 2013. с. 264
24. Михайлова О. А. Толерантность и терпимость: взгляд лингвиста // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности. — М.: ОЛМА-Пресс, 2005. — С. 101
25. Михальская А. К. Русский Сократ: Лекции по сравнительно- исторической риторике. — М.: Издательский центр «Academia», 1996.
26. Оломская Н.Н. К вопросу о жанровой классификации медиадискурса // Научный диалог. Серия: Филология. 2013. № 5 (17). С. 253
27. Реформатский А. А., Введение в языковедение, 4 изд., М., 1967, с. 175-245
28. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. — М.: Просвещение, 1976, с. 220
29. Русова Н.Ю. Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению. От аллегории до ямба. — М.: Флинта, Наука., 2004, с. 153.
30. Серио, П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса: пер. с фр. и португ.- М.: Прогресс, 1999. — с. 415
31. Слышкин Г.Г. От текста к символу. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000. с. 124
32. Суржикова А.О., Привалова Ю.В. Передача лексических средств манипулирования общественным мнением при переводе текстов СМИ// Успехи современного естествознания. – 2012. с. 143.
33. Телия В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация. //Человеческий фактор в языке. М., 1991, с. 262.
34. Урсул А.Д. Информация и мышление. М., 1970., Язык и массовая коммуникация: Социолингвистическое исследование. М., 1984, с. 221.
35. Фуко, М. Воля к истине: по ту сторону знания, власти. Работы разных лет [Текст] / М. Фуко. – М.: Касталь, 1996. – с 30-31.
36. Чичерина Н.В. Типология медиатекстов как основа формирования медиаграмотности // Известия Российского гос. пед. ун-та им. Герцена. Серия: Общественные и гуманитарные науки. 2007. № 9 (47). С. 153
37. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. — М.: Ин-т языкознания РАН; Волгоград: Волгогр. гос. пед. ун-т; Перемена, 2000.
38. Язык СМИ-основное средство воздействия на массовое сознание, 2012 - http://evartist.narod.ru/text12/03.htm#з_11
39. Sellers L. Doing it in style: (A manual for journalists, P.R. men and copy-writers). Oxford: Pergamon Press, 1968, p. 47.
40. Wodak R. Language, Power and Ideology: Studies in Political Discourse. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1989, p. 26.
Вопрос-ответ:
В чем состоит основная цель исследования?
Основная цель исследования - изучить вербальные средства толерантности и интолерантности по отношению к мигрантам в немецкоязычном медиадискурсе на примере немецких журналов.
Что такое медиадискурс?
Медиадискурс - это коммуникация, осуществляемая с помощью массовых средств информации, таких как журналы, газеты, телевидение и др.
Что такое толерантность?
Толерантность - это уважительное отношение к мнению, убеждениям и культуре других людей, а также готовность принять их различия.
Какие вербальные средства используются в медиа пространстве?
В медиа пространстве используются различные вербальные средства, такие как слова, фразы, образные выражения и идиомы, которые помогают передать определенные значения и эмоции.
Что такое политкорректность?
Политкорректность - это использование слов и выражений, которые не оскорбляют или не унижают какую-либо группу людей, обладающих определенными особенностями или признаками.
Что изучается в данном исследовании?
Данное исследование изучает вербальные средства толерантности и интолерантности по отношению к мигрантам в немецкоязычном медиадискурсе на примере немецких журналов.
Какие теоретические основы используются в данном исследовании?
В данном исследовании используются теоретические основы дискурса, медиатекста и медиадискурса.
Что такое толерантность?
Толерантность - это способность выказывать уважение и принимать других людей, их идеи и культуру, не соглашаясь с ними и не разделяя их точку зрения.
Как связана толерантность и речевая агрессия?
Толерантность и речевая агрессия - противоположные понятия. Речевая агрессия выражается в негативных словах и высказываниях, направленных против определенной группы людей, тогда как толерантность проявляется в уважении и принятии различий.
Что такое вербальные средства в медиа пространстве?
Вербальные средства в медиа пространстве - это языковые выражения, используемые в медиатекстах, которые могут влиять на мнение и отношение к определенным группам людей.