Кор-ка!!!! Структурные и функциональные особенности адвербиальных элементов в англоязычном тексте.
Заказать уникальную дипломную работу- 65 65 страниц
- 59 + 59 источников
- Добавлена 15.06.2012
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Введение................................................................................................................2
Глава 1. Теоретические предпосылки к изучению адвербиальных элементов в современном английском языке............................................................................6
1.1 Теория адвербиальности в работах отечественных и зарубежных ученых.................................................................................................................6
1.1.1 К понятию об адвербиальных элементах..................................................9
1.1.2 Сущность феномена адвербиальности......................................................14
Выводы по первой главе....................................................................................17
Глава 2. Адвербиальные элементы в современном английском языке............18
2.1 Типы вербальной актуализации в современном английском языке...........18
2.2 Структура английских адвербиальных элементов......................................19
2.2.1 Функциональная характеристика английских адвербиальных элементов............................................................................................................42
Выводы по второй главе.......................................................................................52
Заключение..........................................................................................................53
Список использованной литературы...................................................................55
Список источников примеров.............................................................................62
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1) Аничков, И.Е. Адвербиальные послелоги в современном английском языке [Текст] / И.Е. Аничков. – Волгоград : Перемена, 1999. – С. 59–67.
2) Аракин, В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков [Текст] / В.Д. Аракин. - М. : Наука, 2000. – 218 с.
3) Арутюнова, Н.Д. Логический анализ языка. Ментальные действия [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Ментальные действия. – М. : Наука, 1993. – 218 с.
4) Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека [Текст] / Н. Д. Арутюнова. – М. : Языки русской культуры, 1999. – I – XI. – 896 с.
5) Апресян, Ю.Д. Избранные труды. Интегральное описание языка и системная лексикография [Текст] / Ю.Д. Апресян. – М. : Школа «Языки русской культуры», 1995. – Том II. – 767 с.
6) Апресян, Ю.Д. Избранные труды. Лексическая семантика [Текст] / Ю.Д. Апресян. / 2-е изд., испр. и доп. – М. : Школа «Языки русской культуры», Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. – Том I. – 472 с.
7) Белая, Г.Э. Структурно семантические и функциональные характеристики глагольных аналитических лексем в современном английском языке [Текст] / Г.Э. Белая. // Автореферат диссертация на соискание учёной степени кандидата филолологических наук. – М. : Наука, 1995. – С.3 – 17.
8) Блакар, Р.М. Язык как инструмент социальной власти [Текст] / Р. М. Блакар// Язык и моделирование социального взаимодействия. – М. : Прогресс, 1987. – С. 88–120.
9) Виноградова, И.Ю. Фразовые глаголы (английский язык) [Текст] / И.Ю. Виноградова. – М. : МИЭТ, 2002. – 42 с.
10) Гак, В.Г. Языковые преобразования [Текст] / В.Г. Гак. – М. : Языки русской культуры, 1998. – 768 с.
11) Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация [Текст] : [Пер. с англ. А. Д. Шмелева] / Т.А. ван Дейк. – Благовещенск : Благовещ. гуманит. колледж, 2000. – 310 с.
12) Дельбрюк, В. Введение в изучение языка. Лингвистическое наследие XX века [Текст] / В. Дельбрюк. – Изд.2, М. : УРСС, 2003. – 152 с.
13) Земская, Е.А., Китайгородская, М.В., Ширяев, Е.Н. Русская разговорная речь [Текст] / Е. А. Земская, М.В. Китайгородская, Е.Н. Ширяев. – М. : Просвещение, 1981. – С.65-89.
14) Карасик, В.И. Язык социального статуса [Текст] / В.И. Карасик. – М. : Ин-т языкозн. РАН, 1992. – 330 с.
15) Козлова, Л.А. Проблемы функционального сближения частей речи в современном английском языке: Монография [Текст] / Л.А. Козлова. – Барнаул: Изд-во БГПУ, 1997. – 200 с.
16) Козлова, Л.А. Теоретическая грамматика английского языка (на английском языке). Учебное пособие [Текст] / Л.А. Козлова. – Барнаул. : Изд-во БГПУ, 2005 – 249 с.
17) Колесник, О.Г. Оценочные единицы с коммуникативным интенсификатором в устном спонтанном дискурсе [Текст] / О.Г. Колесник // Автореферат диссертация на соискание учёной степени кандидата филолологических наук. – Пятигорск : Изд-во ПГЛУ, 2008. – 24 с.
18) Карасик, В.И. Язык социального статуса [Текст] / В.И. Карасик. – М. : Ин-т языкозн. РАН, 1992. – 330 с.
19) Кибрик, А.А., Плунгян, В.А. Функционализм. Фундаментальные направления современной американской лингвистики [Текст] / В.А. Плунгян, И.М.Кобозев, И.А. Секерина ; под общ. ред. А.А. Кибрика. – М. : 1997. – 346 с.
20) Левит, З.Н. О понятии аналитической лексической единицы [Текст] / З.Н. Левит // Проблемы аналитизма в лексике. Выпуск 1/ Отв. ред. З.Н. Левит. – Минск, 1967. – С.5-19.
21) Левицкий, Ю.А. Проблема типологии текстов [Текст] / Ю.А. Левицкий. – Пермь : Изд-во Перм. ун-та, 1998. – 106 с.
22) Лингвистический энциклопедический словарь [Текст] / Под ред. В. Н. Ярцевой. – М. : Советская энциклопедия, 1990. – С.4-99.
22) Микута, И.В. Квантовая лингвистика и семантика [Текст] / И.В. Микута. – Вып.1. – Новосибирск, 1999. – С.98-102.
23) Падучева, Е.В. Презумпции и другие виды неэксплицитной информации в тексте [Текст] / Е. В. Падучева // Научно–техническая информация. – М. : Наука, 1981. - №11. – 246 с.
24) Родионов, В.А. «Цельносистемная типология» vs «частная типология» [Текст] / В.А. Родионов. // Вопросы языкознания.– М. : Наука, 1989. - № 1. – С.16-30.
25) Скаличка, В. В. К вопросу о типологии [Текст] / В. В. Скаличка. – М. : Наука – 1966. - №4 – С. 27-34.
26) Смирницкий, А.И. Морфология английского языка [Текст] / А.И. Смирницкий. – М. : Просвещение, 1959. - С.83-90.
27) Солнцева, Н.В. Проблемы типологии изолирующих языков [Текст] / Н.В. Солнцева. – М. : Наука, 1995. – 253 с.
28) Сонголова, Ж.Г. Структурно-семантические особенности вторичных аналитических конструкций в английском языке [Текст] / Ж.Г. Сонголова // Проблемы историко-типологических исследований германских языков в лингво-этническом аспекте// Вестник НГЛУ серия лингвистика. – Иркутск : ИГЛУ, 2000. – Вып.4 – 113 с.
29) Сонголова, Ж.Г. Функциональная соотнесённость глагольно-наречных лексем типа getaway и вторичных аналитических конструкций типа makeagetaway [Текст] / Ж.Г. Сонголова // Аналитизм германских языков в историко-типологическом, когнитивном и прагматическом аспектах: Монография / Институт языкознания РАН; НГУ. Новосибирск, 2005. – 245с.
30) Сентенберг, И.В. Динамический аспект лексической семантики английского глагола [Текст] / И.В. Сентенберг // Автореферат доктора филолологических наук: 10.02.04. / Российский гос. пед. ун-т им. А.И.Герцена. – Спб, 2001. – 40 с.
31) Серль, Дж. Что такое речевой акт? [Текст] / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике, 1986. – Вып. 17. – С. 151–169.
32) Соссюр, Ф. де. Заметки по общей лингвистике [Текст] / Ф. Соссюр. -Для институтов и ф-тов иностранных языков. На франц. яз. – М. : Прогресс, 2001. – 178 с.
33) Степенов, Ю.С. Основы общего языкознания [Текст] / Ю. С. Степенов. – М. : Просвещение, 1999. – 284 с.
34) Теньер, Л. Основы структурного синтаксиса [Текст] / Л. Теньер : Пер. с французского. – М. : «Прогресс», 1998. – 654 с.
35) Туранский, И.И. Средства интенсификации высказываний в английском языке [Текст] / И.И. Туранский. – Куйбышев: Изд-во Куйбышевского пед.ин-та, 1987. – 78 с.
36) Уфимцева, А.А. Семантика слова [Текст] / А.А.Уфимцева // Аспекты семантических исследований / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова и А.А. Уфимцева. - М. : «Наука», 1980. - С. 5 – 80.
37) Фитиалова, И.Б. Некоторые проблемы аналитизма. Аналитическая грамматическая конструкция и аналитическое лексическое слово [Текст] / И.Б. Фитиалова // Проблемы аналитизма в лексике. Выпуск 1/ Отв. ред. З.Н. Левит. – Минск, 1997. – С.101-112.
38) Шаламов, Ю.В. Аналитические конструкции в системе английского глагола: Учебное пособие [Текст] / Ю.В. Шаламов. – Ижевск, 1994. – С. 45- 53.
39) Шапошникова, И.В. Системные диахронические изменения лексико-семантического кода английского языка в лингво-этническом аспекте [Текст] / И.В. Шапошникова // Автореферат диссертация на соискание учёной степени доктора филологических наук. – М. : МГУ, 1999. – С. 26-41.
40) Шапошникова, И.В. Системные диахронические изменения лексико-семантического кода английского языка в лингво-этническом аспекте [Текст] / И.В. Шапошникова . – Иркутск, 1999. – 35 с.
41) Шапошникова, И.В. Этнолингвистический анализ текста в курсе истории английского языка [Текст] / И.В. Шапошникова . – Иркутск, 2003. – с. 5-21.
42) Фуко, М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук [Текст] : [Пер. с фр. В. П. Визгина и Н. С. Автономовой] / М. Фуко. – СПб. : А-cad., 1994. – 408 с.
43) Хаймс, Делл Х. Этнография речи [Текст] : [Пер. с англ. Т.В. Булыгиной] / Х. Хаймс Делл // Новое в лингвистике. – Вып.7, М. : Прогресс, 1975. – С. 42-96
44) Цимберг, Б.Д. Аспектуальный компонент в семантике английского глагола [Текст] / Б.Д. Цимберг // Диссертация кандидата филолологических наук: 10.02.04. / Московский гос. пед. ун-т им. В.И.Ленина. - Орел, 1991. - 188 с.
45) Чейф, У. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения [Текст] : [Пер. с англ. Т.В. Булыгиной; под ред. А.Д. Шмелева] / У. Чейф // Новое в зарубежной лингвистике. Т. 11. – М. : Наука, 1982. – 210 с.
46) Чейф, У. Л. Значение и структура языка [Текст] / У.Л. Чейф: Пер. с английского Г.С. Щура. - М. : «Прогресс», 2005. - 431 с.
47) Ярцева, В.Н. Пути развития словосочетания (на материале английского языка) [Текст] / В.Н. Ярцева // Вопросы грамматического строя и словарного состава языка. Уч. записки ЛГУ. - № 156. Вып. 15. - Спб, 2000. – 120 с.
48) Biber et al. 2002 Student grammar of spoken and written English. ISBN 0 582 237270
49) Brown, P. and Levinson, S., Politeness: Some Universals in Language Usage (Studies in interactional sociolinguistics 4 ): Cambridge University Press.
50) Hopper, Paul J. A Short Course in Grammar. New York: W.W. Norton & Company, 1999.
51) Hubler A., Understatements and Hedges in English (Pragmatics and beyond), Amsterdam.
52) Huddleston, Rodney. Introduction to the Grammar of English. Cambridge University Press: Cambridge, 1984.
53) Kosur, Heather Marie. "The Form-Function Method for Teaching Grammar: Learning English Grammar by Studying Grammatical Form and Function." Suite 101. 16 Apr. 2009. Suite 101. 28 May. 2009.
54) O' Dwyer, Bernard. Modern English Structures: Form, Function, and Position. Peterborough, Ontario: Broadview Press, 2000.
55) Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., Svartvik, J. A Comprehensive Grammar of the Ehlish Language [Text] / R. Quirk, S. Greenbaum, G. Leech, J. Svartvik; index by D. Crystal. – London & New York: Longman, 1995.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ
1) Harwood L. Calling on Lily. - Lon.: Pan Books, 2002. –356p.
2) Tevis W. The Hustler. – Lon.: Pan Books, 1985. -188 p.
3) Min A. Empress Orchid. – Lon.: Bloobsbury, 2004. – 370 p.
4) Fitzgerald F.Scott. Tender is the Night. – Lon.: Penguin books. – 1997. – 392 p.
Вопрос-ответ:
Что такое адвербиальные элементы в английском тексте?
Адвербиальные элементы в английском тексте - это части речи, которые описывают обстоятельства, временные и локационные условия, способ действия или причину. Они добавляют информацию о событии или действии, указывая на дополнительные детали и детализируя контекст.
Какие функции выполняют адвербиальные элементы в тексте?
Адвербиальные элементы выполняют несколько функций в английском тексте. Они могут указывать на время действия, место, где происходит действие, способ выполнения, причину, цель и т.д. Адвербиальные элементы помогают разъяснить контекст и добавить подробности к описанию событий.
Каково значение адвербиальности в английском языке?
Адвербиальность играет важную роль в английском языке, так как адвербиальные элементы позволяют точнее и подробнее описывать события и действия. Они помогают передать информацию о времени, месте, обстоятельствах и способе действия, что сделает текст более информативным и позволит передать все детали.
Как исследователи изучают адвербиальные элементы в современном английском языке?
Исследователи изучают адвербиальные элементы в современном английском языке, исследуя их употребление и семантику. Они анализируют, какие адвербиальные элементы чаще всего используются в различных контекстах и как они влияют на значение и эмоциональную окраску текста. Исследователи также обращают внимание на синтаксическую и структурную функциональность адвербиальных элементов.
Каковы особенности адвербиальных элементов в англоязычном тексте?
В англоязычном тексте адвербиальные элементы могут иметь различные формы и могут быть размещены в разных местах предложения. Они могут быть односложными или многосложными, состоять из одного или нескольких слов. Иногда адвербиальные элементы могут иметь глагольную форму. Особенности адвербиальных элементов в англоязычном тексте зависят от их роли и значения в контексте.
Какие есть главы в статье?
В статье есть две главы: "Теоретические предпосылки к изучению адвербиальных элементов в современном английском языке" и "Кор ка Структурные и функциональные особенности адвербиальных элементов в англоязычном тексте".
Какие аспекты изучаются в статье?
Статья изучает структурные и функциональные особенности адвербиальных элементов в англоязычном тексте.
Какие исследования упоминаются в статье?
В статье упоминаются работы отечественных и зарубежных ученых, которые занимались теорией адвербиальности.
Сколько глав и подразделов в статье?
Статья состоит из двух глав и не имеет подразделов.