вычитка и редактирование букваря

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Издательское дело
  • 51 51 страница
  • 15 + 15 источников
  • Добавлена 20.12.2018
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
Оглавление

Введение 3
1. Задачи вычитки 6
1. ПРИО рубрикаций 12
2. ПРИО выделений 21
3. ПРИО перечней 25
4. ПРИО чисел 26
5. ПРИО иллюстраций и подрисуночных подписей 27
6. ПРИО цитат 30
7. ПРИО текста стихотворного произведения 32
8. ПРИО содержания 35
9. ПРИО предисловия 39
10. ПРИО выходных сведений 41
Заключение 48
Список использованной литературы 50

Фрагмент для ознакомления

Также нужно включить содержание и заглавие приложений к публикуемым материалам и произведениям, поскольку приложения, как правило, содержат справочный материал, имеющие самостоятельное значение и к которому читатели могут повторно обратиться, что и обязывают упрощать поиск данных приложений при помощи ввода заголовков их содержание.В стихотворных сборниках в случаях, когда они все они озаглавлены автором, стихотворения, не имеющие заглавия водятся в содержание с использованием вместо заглавия первой стихотворной строки. Если в оглавлении, как правило строго соблюдается та же последовательность рубрик, что и в тексте издания, то содержание может быть выстроено по-другому, не в последовательности текста, а по алфавиту, в заглавии или авторов, либо тематически (при расположении в тексте, допустим, по хронологии) и т. д.Содержание, которое построено по алфавитному или иному принципу, которое отличается от принципа расположения произведений в издании, как правило, является дополнительным к основному (с расположением заглавий в последовательности текста), хотя может быть и единственным в издании.Дополнительное содержание, которое построено по алфавиту заглавий,желательно, например, в сборниках стихотворений (т. к: оно значительно упрощает и убыстряет розыск стихотворения, заглавие которого читателю известно), в сборниках мелких рассказов. Сборники, которые содержат стихотворения разных авторов из разных стран, очень полезно будет второе, дополнительное содержание, которое построено по странам, а внутри стран - по алфавиту фамилии авторов. В состав основных рубрик содержания, то есть тех, что включают сведения о материалах, помещенных в издании, входят, по ГОСТ 7.5-78, следующие элементы:1) сведения об авторе (авторах) или составителе (составителях) материала;2) заглавие;3) подзаголовочные данные;4) порядковый номер публикуемого материала;5) сведения о продолжении или окончании публикуемого материала, если он печатается в двух или более номерах (выпусках, томах) издания;6) сведения о приложениях;7) указание места расположения материала в издании:a) номер раздела, в который включен материал, если у разделов есть номера;b) порядковый номер страницы, где начинается материал, или порядковые номера страниц начала и конца материала.В данном учебном издании присутствует именно содержаниеа не оглавление. Содержание является указателем заглавий произведений, таких как рассказы, повести, статьи, стихотворения документы и так далее, которые включены в издание. Содержание расположенона последних страницах издания и соединено на последней странице с таким элементом как выпускные сведения. Данное расположение является удачным, но для детей 6- 7 лет более удобным было бы расположение содержания в начале издания, при этом содержание не нужно соединять ни с какими элементами изданий. В содержании чётко просматривается степень соподчиненности заголовков. В содержании на первом уровне расположен заголовок первого уровня. В содержании второй уровень заголовков не отображается, это возможно, так как согласно правилам, в содержание можно не выносить мелкие заголовки. Далее следует заголовки третьего уровня, названия произведений, которые содержатся в издании. В содержании все рубрики оформлены в последовательности текста. Нумерация страниц соответствует рубрике. В содержании данного издания проставлены частыеотточия, это дает возможность читателю быстрее и лучше сориентироваться во вспомогательном тексте, но в некоторых строках содержания не хватило места для отточий. Такие нюансы не являются допустимыми, так как если ставится отточие, то оно должно находиться на каждой строке содержания.9. ПРИО предисловияПредисловие является элементом предтекстового аппарата издания, которое характеризует публикуемые в издании произведения в целях того, чтобы у читателей возник интерес к его содержанию и теме. Чтобы читатель мог лучше подготовиться к чтению, смог с учетом особенностей произведения с большей эффективностью работать с ним. Предисловие помогает пропаганде издания. Назначение предисловия определена с помощью круга вопросов, составляющие его содержание:1. содержание и значение темы, публикуемого произведения;2. особенности егоформыи содержания;3. литературные и иные источники;4. принципы построения;5. принципы отбора материала;6. неосвещенные и нерешенные проблемы с выяснением причин;7. показ того нового, что привносит в науку, литературу, практику произведение;8. отличие публикуемого произведения от других на ту же либо похожую тему;9. показ для основного читателя и примыкающих группнаиболее ценного в издании;10. советы, как лучше пользоваться изданием и наводить по нему справки.Принято размещать вначале не авторские предисловия, а потом авторские.Предисловие осмысляет и анализирует и с современных позиций произведения автора и дополняет его современными материалами. Предисловие набрано с выключкой по середине. Оформлено малиновым цветом и курсивным начертанием. Предисловие по композиции выглядит хорошо, немного цветового оформления привносит в издание дополнительную красочность, и эстетичность, что очень хорошо, ведь данное издание адресовано детям младшего школьного возраста и чем больше ярких красок будет присутствовать в издании, тем больший интерес вызовет издание, а также стремление учиться по такому учебнику.10. ПРИО выходных сведенийГОСТ Р 7.0.4-2006 Издания. Выходные сведения.Выходные сведения состоят из:1. сведений об авторах;2. заглавия;3. надзаголовочных данных;4. подзаголовочных данных;5. выходных данных;6. выпускных данных;7. классификационных индексов;8. авторского знака;9. международных стандартных номеров (два);10. штрих-кода;11. макето-аннотированной каталожной карточки (МАКК).Сведения об авторах.Имя автора (инициалы и фамилию, имя и фамилию или псевдоним) приводят к полноте установленной автором в именительном падеже.В коллективных работах имена авторов или других лиц, участвовавших в создании издания приводят в принятой ими последовательности: по алфавиту, по значению в проделанной работе, по должности.Имена от одного до трех авторов в моно издании указывают перед заглавием на титульном листе и обложке, переплете. При наборе имен авторов в одну строку между ними ставится запятая, союз -и- не используется, в конце строки точка не ставится. При наличии четырех и более авторов, их фамилии чаще всего помещаются на обороте титула. Перед именами авторов помещают слово «авторы» и ставят двоеточие. Имена авторов Ф.И.О. приводят над выпускными данными перед заглавием, чаще всего на концевой полосе издания и выделяют полиграфическими средствами.Заглавие. Указывают в том виде, в котором оно установлено или утверждено автором или издателем. Приводят на титульном листе, обложке, переплете и над выпускными данными, выделяя полиграфическими средствами, оформляют без кавычек и без точки в конце.Надзаголовочные данные.В зависимости от вида издания надзаголовочные данные могут включать:a) сведения о наименовании выпускающей организации;b) заглавие серии;c) номер выпуска серии;d) год основания серии;e) заглавие под серии;f) номер выпуска под серии.Помещают надзаголовочные данные в верхней части титульного листа, на контртитуле, на авантитуле. Каждый элемент оформляют с новой строки с прописной буквы, без точки в конце.Подзаголовочные данные.В зависимости от вида издания подзаголовочные данные могут включать:a) сведения от вида издания;b) сведения о читательском адресе в целевом назначении издания, в литературном жанре, в виде издания;c) сведения о повторности издания (переиздания), переработки, утверждения издания в качестве учебного пособия, учебника или официального издания;d) сведения о языке текста, с которого переведено произведение и имя переводчика;e) имя составителя, ответственного научного редактора, художника-иллюстратора, художника-оформителя;f) сведения о редакторской коллегии»;g) сведения о количестве томов в многотомном издании;h) порядковый номер тома, части книги;i) сведения об основном издании в отдельно изданном приложении.Выходные данные.Выходные данные включают в себя:a) место выпуска издания;b) имя издателя;c) год выпуска издания.Местом выпуска издания считается юридический адрес издателя (название города без сокращения слова «город»). Место выпуска издания не приводится, если оно является частью имени издателя. Имя издателя приводится в форме, установленной при его регистрации. Год выпуска издания обозначают арабскими цифрами без слова «год». Выходные данные приводят в нижней части титульного листа. Точки между элементами и в конце не ставятся.Выпускные данные:Выпускные данные могут включать следующие сведения:a) Дату подписания в печать.b) Формат издания.c) Объем издания в условно печатных листах.d) Тираж.e) Номер заказа полиграфического предприятия.f) Имя и полные почтовый адрес полиграфического предприятия.Выпускные данные помещают на последней странице издания или на обороте титульного листа в нижней его части до знака охраны авторского права и международного стандартного номера книги, а также помещать на третьей или четвертой сторонках обложки.Сведения о виде издания по целевому назначению определяют по ГОСТ 7.60 и располагают над выпускными данными над полной формой имени автора, а при отсутствии автора - над заглавием.Классификационные индексы.1. УДК - универсальная десятичная классификация.Индекс помещают отдельной строкой в верхнем левом углу оборота титульного листа.2. ББК - библиотечно-библиографическая классификация.Помещают отдельной строкой в верхнем левом углу оборота титульного листа под индексом УДК. Набирается от левого края.Авторский знак.Авторский знак состоит из первой буквы фамилии автора (первого автора, если в издании не более трех авторов) или первой буквы первого слова заглавия (если авторов более трех или авторы отсутствуют) и двузначного числа, соответствующего начальным буквам этой фамилии или заглавия. Между буквой и числом не ставят пробелы и какие-либо знаки. Исключения составляют буквы О,З,Ч, после которых ставят перед числом дефис. Авторский знак располагают под первой цифрой индекса ББК.Международные стандартные номера.1.ISBN - международный стандартный номер книги.ГОСТ Р 7.0.53-2007 Издания. Международный стандартный книжный номер. Помещают в нижнем левом углу на обороте титульного листа.2.ISSN - международный стандартный сериальный номер издания.ГОСТ 7.56-2002. Помещают на титульном листе в верхнем правом углу до всех сведений.Знак охраны авторского права.Знак охраны авторского права состоит из наименования права обладателя и года издания произведения. Копирайт © помещают в нижнем правом углу оборота титульного листа.Штрих-код.Штрих-код приводят на четвертой сторонке обложки, внизу в левом или в правом углу.Макет аннотированной каталожной карточки.1. Фамилия, инициалы автора.Набирается без абзаца полужирным начертанием.2. Краткое библиографическое описание.Набирают с абзацного отступа. В конце ставится точка.3. Международный стандартный номер книги ISBN.Набирают с абзацного отступа.4. Аннотация или реферат.Набирают с абзацного отступа. В конце ставится точка. Объем аннотации приблизительно 500 знаков, объем реферата в среднем составляет 850 печатных знаков.5. Классификационные индексы (УДК, ББК).6. Авторский знак.Располагается на уровне второй строки библиографического описания. На поле страницы.В анализируемом учебном издании для младшей школы используется переплетная крышка. Обложки и переплетные крышки классифицируются ГОСТ 22240-76.В издании применяется переплетная интегральная крышка. Также, так как это издание объемом свыше 64 страниц, оно имеет корешковую часть. Все обязательные элементы, регламентирующие ГОСТ 7.84-2002 заглавие и авторы на переплетной крышке присутствуют. Степень соподчиненности элементов на переплетной крышке выражена хорошо. Первая степень - название. Вторая степень - заголовок, определяющий для какого класса предназначено издание. Третья степень - подзаголовочные данные (нумерация части издания). Четвертая степень - авторы. Авторов следовало набрать увеличенным кеглем. Пятая степень - выходные сведения.Шрифтовое, цветовое и композиционное оформление ГОСТ не регламентирует. Иллюстрации, находящиеся на переплетной крышке, соответствуют теме издания. Переплетная крышка запечатана в четыре краски и выполнена с прессовкой пленки. Оформлена переплетная крышка хорошо, в насыщенной цветовой гамме. Художественная композиция издания, построение всего оформления и его отдельных элементов, создает внутреннее единство оформления как художественно-полиграфического произведения искусства.На корешковую часть издания необходимо наносить основные сведения, по-новому стандарту, в положении сверху вниз. В данном издании основные элементы на корешковой части расположены верно сверху вниз, но не расположено одно из основных сведений - авторы издания.В анализируемом издании для младшей школы применяется одинарный титульный лист. Он состоит из двух страниц. Сам титульный лист и оборот титульного листа. Такой титул применяется для большинства обычных книжных изданий. Титул данного учебного издания оформлен по принципу контраста с переплетной интегральной крышкой.На титульном листе располагаются все обязательные элементы оформления по ГОСТ:-надзаголовочные данные;- заголовок;- сведения, поясняющие заглавие;- подзаголовочные данные, выходные данные и сведения об авторах.Титул выполнен с выключкой по середине. Учитывая, что это издание предназначено для детей младшего школьного возраста - это наиболее традиционное и удобное расположение элементов для восприятия человеческого глаза. Уровень соподчиненности заголовков не четко прослеживается. Авторов следовало набрать большим кеглем. Надзаголвоочные сведения - наоборот сделать кеглем поменьше. Подзаголовочные данные также следовало оформить повышенным кеглем. Также на титульном листе располагается тематическая иллюстрация, вполне соответствующая изданию, но ее следовало бы чуть-чуть уменьшить. В оформлении выходных данных допущена ошибка. Место выпуска издания не приводится в данном издании, так как оно является частью имени издателя. Все остальные сведения выходных данных оформлены верно.Оборот титула оформлен верно, но на нем отсутствует один из классификационных индексов - универсальная десятичная классификация (УДК), которая должна была находиться над библиотечно-библиографической классификацией (ББК). На обороте титула располагается макет аннотированной каталожной карточки (МАКК). В МАКК некоторые элементы оформлены не верно. Авторский знак расположен на уровне второй строки библиографического описания, как и должно было быть, но расположен данный элемент не верно, так как авторский знак в МАКК должен выноситься на поле страницы, также как классификационные индексы. В МАКК также отсутствует индекс УДК. Библиографическое описание оформлено также не верно. В некоторых местах между элементами не проставлены пробелы. Авторы вместо одного набраны два. После двоеточия набран текст с заглавной буквы, а должен быть со строчной. Некоторые элементы в библиографической записи отсутствуют, такие как: повтор авторов как на титульном листе.На последней странице анализируемого издания вместе с содержанием помещаются сведения о виде издания и выпускные данные. Расположены данные элементы верно. В выпускных данных указаны все необходимые сведения, но также присутствуют сведения, которые по ГОСТ не должны присутствовать. Отбивки между ними соблюдены. Единственное, сведения о виде издания можно было набрать с выключкой по середине, чтобы убрать много пустого места и визуально заполнить пустоту.ЗаключениеРазвитие печати неразрывно связано с повышением предъявляемых к ней требований. Это касается не только литературного, научного, информационного уровня материалов, но и формы подачи этого материала, его технического и художественного оформления.Целью выпуска любого издания является удовлетворение потребностей в печатной продукции как средстве информации. Оформление издания заключается в нахождении наиболее удобной формы подачи текстового материала.В проделанной курсовой работе было проанализировано учебное издание для младшей школы «Букварь».В курсовой работе корректорский анализ был проведен над такими частями издания как:1. ПРИО рубрикации;2. ПРИО перечней;3. ПРИО выделений;4. ПРИО чисел;5. ПРИО цитат;6. ПРИО иллюстраций и подрисуночных подписей;7. ПРИО текста стихотворного произведения;8. ПРИО содержания;9. ПРИО выходных сведений;10. ПРИО предисловия.Все элементы редакционно-издательского оформления, представленные в перечне выше, были разобраны и наглядно продемонстрированы в курсовой работе. Также были устранены все допущенные ошибки по правилам, ГОСТам и ОСТам. В данном учебном издании грубых нарушений замечено не было, что очень хорошо. Можно сделать вывод, что все-таки далеко не все издания оформлены не по правилам. Единственное грубое нарушение в данном учебном издании, это только то, что в Букварях по правилам редакционно-издательского оформления нельзя применять любые другие выделения, кроме полужирного и жирного начертаний.редакционный издательский книгаА в анализируемом Букваре применялось еще и курсивное начертание, нельзя сказать, что это плохо, но все же следует подчиняться правилам оформления. Многие из выделений оформлены на цветных плашках, что очень здорово, ведь когда издание красочное, оно легче и быстрее запоминается, его хочется читать и учиться по нему. Иллюстрации желательно было бы сделать покрасочней, конечно, но это не столь важное оформление, главное, что каждая иллюстрация подобрана верно и является тематической. Основной текст издания удобен для читателя, набран крупным кеглем, как и должны быть набраны тексты для младшей школы. Некоторые элементы издания были немного переоформлены, улучшены, такие как: титульный лист, оборот титульного листа, макет аннотированной каталожной карточки. Были вычитаны и откорректированы выпускные сведения издания. Также было предложено наиболее лучшее расположение содержания издания. В целом все издание оформлено не плохо и отвечает правилам, регламентирующим ГОСТами и ОСТами.По ходу курсовой работы никаких сложностей не возникало, вся проделанная работа была занимательной и интересной. Также выполнение курсовой работы расширило и углубило знания, полученные по теме: «Корректирование печатных изданий». А также данная работа дала возможность отработать навыки корректора, что также хорошо, ведь это наша профессия, а у нас уже есть определенный опыт.Список использованной литературыАгеев, В. Н. Электронная книга: новое средство социальной коммуни-кации / В.Н. Агеев. - М. : Мир книги, 1997. - 138 с.Волкова, Л. А. Технология обработки текстовой информации. В 2 ч. Ч. 1. Основы технологии издательских и наборных процессов : учеб. пособие / Л. А. Волкова, Е. Р. Решетникова; под ред. Л. А. Волковой. - М.: Мир книги, 1999.-306 с.Гиляревский, Р. С. Иностранные имена и названия в русском тексте : справочник / Р. С. Гиляревский, Б. А. Старостин. - 3-е изд., испр. и доп. - М. .Высш. школа, 1985. - 303 с.Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка / И.Б. Голуб. - М.: Айрис, 2002.Граудина, Л. К. Грамматическая правильность русской речи :стилис-тический словарь вариантов / Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская. -2-е изд., испр. и доп. - М. : Наука, 2001. - 557 сГуревич, С. М. Номер газеты : для студентов вузов / СМ. Гуревич. - М.: Аспект-Пресс, 2003. - 191 с.Как издать книгу. Советы. Нормативы. Справки. Адреса / И. Г. Анд-реева, Н. М. Белогородецкая, В. С. Дубровин и др.; рук. авт. коллектива Ю. Ф. Майсурадзе; общ. ред. А. Э. Мильчин. - М. : Прогресс - Кн. дело, 1994. -392 с. : ил.Калинин, С. Ю. Как правильно оформить выходные сведения издания : пособие для издателя / С. Ю. Калинин. - 3-е изд., перераб. и доп. - М. :Экономистъ, 2003. - 219 с. : ил. - (Книжное дело).Книга : энциклопедия / редкол.: И. Е. Баренбаум, А. А. Беловицкая, А. А. Говоров и др. - М. : Большая Российская энциклопедия, 1998. - 800 с.Корректура : учеб. пособие/ Л. Н. Баженова, А. Э. Мильчин, Б. Г. Тяпкин, Л. А. Рыжова. Н. 3. Рябинина; под ред. Б. Г. Тяпкина. - М. : Книга, 1979. -405 с.Мильчин, А. Э. Культура книг и : что делает книгу удобной для читателя : справ, пособие / А. Э. Мильчин. - М. : Книга, 1992. - 224 с.Мильчин, А. Э. Справочник издателя и автора: ред.-изд. оформление издания / А, Э. Мильчин, Л. К. Чельцова. - М.: Олимп: ACT, 1999. - 688 с. -2-е изд., доп. - М., 2003. Подготовка к изданию учебной, научной и справочной литературы : пособие для автора, рецензента, редактора и корректора / сост. О. А. Добровольский, М. С. Хойнацкий. - 2-е изд., доп. - Киев :Выща школа, 1990. - 84 с. Редакторская подготовка изданий : учебник / С. Г. Антонова [и др.]; под общ. ред. С. Г. Антоновой. - М. : МГУП, 2002. - 468 с. Справочная книга редактора и корректора : редакционно-техническое оформление / сост. и общ. ред. А. Э. Мильчина. - 2-е изд., перераб. - М. : Книга, 1985.- 576 с: ил.

Список использованной литературы

1. Агеев, В. Н. Электронная книга: новое средство социальной коммуни-кации / В.Н. Агеев. - М. : Мир книги, 1997. - 138 с.
2. Волкова, Л. А. Технология обработки текстовой информации. В 2 ч. Ч. 1. Основы технологии издательских и наборных процессов : учеб. пособие / Л. А. Волкова, Е. Р. Решетникова; под ред. Л. А. Волковой. - М.: Мир книги, 1999.-306 с.
3. Гиляревский, Р. С. Иностранные имена и названия в русском тексте : справочник / Р. С. Гиляревский, Б. А. Старостин. - 3-е изд., испр. и доп. - М. .Высш. школа, 1985. - 303 с.
4. Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка / И.Б. Голуб. - М.: Айрис, 2002.
5. Граудина, Л. К. Грамматическая правильность русской речи :стилис-тический словарь вариантов / Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская. -2-е изд., испр. и доп. - М. : Наука, 2001. - 557 с
6. Гуревич, С. М. Номер газеты : для студентов вузов / СМ. Гуревич. - М.: Аспект-Пресс, 2003. - 191 с.
7. Как издать книгу. Советы. Нормативы. Справки. Адреса / И. Г. Анд-реева, Н. М. Белогородецкая, В. С. Дубровин и др.; рук. авт. коллектива Ю. Ф. Майсурадзе; общ. ред. А. Э. Мильчин. - М. : Прогресс - Кн. дело, 1994. -392 с. : ил.
8. Калинин, С. Ю. Как правильно оформить выходные сведения издания : пособие для издателя / С. Ю. Калинин. - 3-е изд., перераб. и доп. - М. :Экономистъ, 2003. - 219 с. : ил. - (Книжное дело).
9. Книга : энциклопедия / редкол.: И. Е. Баренбаум, А. А. Беловицкая, А. А. Говоров и др. - М. : Большая Российская энциклопедия, 1998. - 800 с.
10. Корректура : учеб. пособие/ Л. Н. Баженова, А. Э. Мильчин, Б. Г. Тяпкин, Л. А. Рыжова. Н. 3. Рябинина; под ред. Б. Г. Тяпкина. - М. : Книга, 1979. -405 с.
11. Мильчин, А. Э. Культура книг и : что делает книгу удобной для читателя : справ, пособие / А. Э. Мильчин. - М. : Книга, 1992. - 224 с.
12. Мильчин, А. Э. Справочник издателя и автора: ред.-изд. оформление издания / А, Э. Мильчин, Л. К. Чельцова. - М.: Олимп: ACT, 1999. - 688 с. -2-е изд., доп. - М., 2003.
13. Подготовка к изданию учебной, научной и справочной литературы : пособие для автора, рецензента, редактора и корректора / сост. О. А. Добровольский, М. С. Хойнацкий. - 2-е изд., доп. - Киев :Выща школа, 1990. - 84 с.
14. Редакторская подготовка изданий : учебник / С. Г. Антонова [и др.]; под общ. ред. С. Г. Антоновой. - М. : МГУП, 2002. - 468 с.
15. Справочная книга редактора и корректора : редакционно-техническое оформление / сост. и общ. ред. А. Э. Мильчина. - 2-е изд., перераб. - М. : Книга, 1985.- 576 с: ил.