Структурные типы сложных слов в современном английском языке.

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Лексикология
  • 20 20 страниц
  • 14 + 14 источников
  • Добавлена 15.04.2019
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. Теоретические предпосылки исследования сложных слов в английском языке 5
1.1. Понятие сложного слова 5
1.2. Классификация сложных слов 8
ГЛАВА 2. Структурные особенности сложных слов функционирующих в публицистике 11
2.1. Структурная типология сложных слов английских публицистических статей 11
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 18
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 19

Фрагмент для ознакомления

2.2).
Таблица 2.2 – Структурные модели сложносоставных слов в английском языке
Модель Количество употреблений % N+N 12 24 Adj+N 11 22 N+ Adj 9 18 Prep+N 2 4 Prep+V 2 4 Adj+Adj 2 4 V+ Prep 2 4 Adv+ N 2 4 Adv+ Adj 1 2 Adv + Adj 1 2 Adv+ Adv 1 2 combiningForm + Adj 1 2 Num + N 1 2 Pr + N 1 2 Num + Adj 1 2 Adj+ V 1 2
Как может быть видно из статистического анализа, в рамках нашей выборки основополагающее место отводится модели N+N (24% от выборки), Adj+N (22%) и N+ Adj (18%). На периферии находятся модели Prep+N, Prep+V, Adj+Adj, V+ Prep, Adv+ N соответственно по 4 % от выборки, далее идут Adv+ Adj, Adv + Adj, Adv+ Adv, combiningForm + Adj, Num + N, Pr + N, Num + Adj, Adj+ V по 2 % от выборки.
Наиболее распространенная комбинация N+N. При этом, отметим, что написание сложных слов, созданных по данной модели, может быть различным, например:
The sheer size of China’s market – comprising more than 100 million mainstream consumer households – also helps, as it enables companies to commercialize new ideas rapidly and on a large scale [Martin Neil Baily, Jonathan Woetzel 28 October 2015].
Beyond being the world’s second-largest economy, China is the largest manufacturer and consumer of raw materials; so any sign of weakening there is bad news for the global economy [Martin Neil Baily, Jonathan Woetzel 28 October 2015].
Второй по частотности является модель Adj+N, которая представлена как написанием через дефис, так и слитным написанием. Приведем несколько примеров:
So who are these polluters? According to a 2013 study by the scientist Rick Heede, nearly two-thirds of carbon dioxide emitted since the 1750s can be traced to just 90 of the largest fossil fuel- and cement-producing entities, most of which still operate [Stephen Leonard 21 October 2015].
Using a database of 20,000 public companies representing about 30% of global GDP, we looked at global revenue in industries that fit four innovative “archetypes”: customer-focused, efficiency-driven, engineering-based, and science-based [Martin Neil Baily, Jonathan Woetzel 28 October 2015].
Модель N+Adj чаще всего пишется через дефис. Приведем несколько примеров:
“Most decisions in management require thoughtful reactions and long-term thinking, not quick, knee-jerk responses,” said Bregman, author of a book about how a short pause and a single breath can be all that it takes to change counter-productive behaviours [Eric Barton 18 August 2015].
Таким образом, проведенный анализ практического материала позволил нам выделить основные структурные модели сложносоставных слов английского языка в рамках нашей выборки и отметить отсутствие правил их написания.
Хотелось бы также отметить, что все выделенные нами сложные слова принадлежат к словам с простым примыканием. В некоторых случаях примыкание комбинируется с суффиксацией. Количественный анализ данной типологии можем представить в виде диаграммы (см. Рис. 2.1.).


Рис. 2.1 – Количественный анализ сложных слов по характеру синтаксического отношения

Как видим из приведенной диаграммы, сложные слова, созданные простым примыканием, составляют 82% от общей выборки. Кроме того, были обнаружены комбинация примыкания с суффиксацией (16%) и слова с соединительной морфемой (2%).
Таким образом, в английском языке сложносоставные слова, которые образуются посредством двух компонентов без морфологических средств, являются наиболее многочисленной группой, среди которой выделяется соединение существительного с существительным, прилагательного и существительного, существительного и прилагательного. Например:
Being patient goes against our most basic instincts, said Peter Bregman, a New York City advisor to CEOs and their leadership teams [Eric Barton 18 August 2015].
Instead, good bosses teach their staff how to make decisions on their own, Bregman said. That will encourage more creative solutions and a workforce that feels empowered to take things on themselves [Eric Barton 18 August 2015].
But, while concerns about growth certainly merit attention, they should be viewed in the context of China’s longer-term economic trajectory, especially its emergence as a global hub of innovation [Martin Neil Baily, Jonathan Woetzel 28 October 2015].
Таким образом, проведенный анализ практического материала позволил нам выделить основные структурные модели сложносоставных слов английского языка, которые являются продуктивными в рамках нашей выборки.

Заключение
Целью данного исследования была выявление основных структурных типов сложных слов в современном английском языке.
Анализ теоретического материала позволил определить, что сложное слово, являясь результатом словосложения, определяется как слово, образованное соединением двух или нескольких корней, основ или целых слов в процессе морфологического словопроизводства. Анализ теоретического материала указывает, что к единицам английского языка применяются термины как «сложный», так и «сложносоставной», к тому же ко второму термину относятся оба компонента.
Сложные слова отграничиваются от словосочетаний с помощью графического, фонетического, семантического, структурного и морфологического критерия.
В современной лингвистике существует большое количество классификаций сложных слов, которые базируются на различных признаках. За основу нашего исследования были взяты две классификации: по структурному принципу и по характеру синтаксического отношения.
Структурный анализ отобранного эмпирического материала позволил определить основные модели, по которым они создаются. Так, в рамках нашей выборки основополагающее место отводится модели N+N (24% от выборки), Adj+N (22%) и N+ Adj (18%). На периферии находятся модели Prep+N, Prep+V, Adj+Adj, V+ Prep, Adv+ N соответственно по 4 % от выборки, далее идут Adv+ Adj, Adv + Adj, Adv+ Adv, combiningForm + Adj, Num + N, Pr + N, Num + Adj, Adj+ V по 2 % от выборки.
Также было определено, что сложные слова, созданные простым примыканием, составляют 82% от общей выборки. Кроме того, были обнаружены комбинация примыкания с суффиксацией (16%) и слова с соединительной морфемой (2%).

Список использованной литературы
Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. - М.: Просвещение, 1989. - С. 224.
Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка: учебник. - 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Высшая школа, 1986. - 295 с.
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – 2-е изд. – М.: Советская энциклопедия, 1969. – 607 с.
Большой энциклопедический словарь. Языкознание / под ред. В.Н. Ярцевой. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.
Власко А. Некоторые источники формирования англоязычной компьютерной терминологии // Сборник века: Иностр. яз. и методика их преподавания. – Калуга, 2000. – С. 33-36.
Воейкова А.А. Особенности словообразования новой лексики в английском языке (на примере неологизмов, зафиксированных на Интернет -сайте www. wordspy.com ) // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. – 2015. – № 3. – С. 119-122.
Земская Е.А. Словообразование как деятельность. - 3-е. изд. – М.: ЛКИ, 2007. - 244 с.
Кочеткова Т.И. Словосложение как средство номинации и предикации в современном русском языке: дис. ... канд. филол. наук. – М., 2005. – 301 с.
Мамонтова В.В. Особенности перевода сложносоставных слов с английского языка на русский (на материале корпуса публицистических текстов): автореф. дис. … канд. филол. наук. - Ставрополь, 2008. – 139 с.
Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка. – М.: Наука, 1991. – 188 с.
Эпштейн Н.М. Типы новых слов: опыт классификации // Русская академическая неография. – СПб., 2006. – С. 180–184.
Greenbaum S. The Oxford English Grammar. – Oxford: Oxford University Press, 1996. – 652 p.
Rozina R.I. Course of English Lexicology. URL: http: //englishlex.webservis.ru/ handoutl 1 .html (дата обращения: 14.03.2019).
Материал исследования
URL: http://inosmi.ru/ (дата обращения: 14.03.2019).








14


2

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. - М.: Просвещение, 1989. - С. 224.
2. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка: учебник. - 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Высшая школа, 1986. - 295 с.
3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – 2-е изд. – М.: Советская энциклопедия, 1969. – 607 с.
4. Большой энциклопедический словарь. Языкознание / под ред. В.Н. Ярцевой. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.
5. Власко А. Некоторые источники формирования англоязычной компьютерной терминологии // Сборник века: Иностр. яз. и методика их преподавания. – Калуга, 2000. – С. 33-36.
6. Воейкова А.А. Особенности словообразования новой лексики в английском языке (на примере неологизмов, зафиксированных на Интернет -сайте www. wordspy.com ) // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. – 2015. – № 3. – С. 119-122.
7. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. - 3-е. изд. – М.: ЛКИ, 2007. - 244 с.
8. Кочеткова Т.И. Словосложение как средство номинации и предикации в современном русском языке: дис. ... канд. филол. наук. – М., 2005. – 301 с.
9. Мамонтова В.В. Особенности перевода сложносоставных слов с английского языка на русский (на материале корпуса публицистических текстов): автореф. дис. … канд. филол. наук. - Ставрополь, 2008. – 139 с.
10. Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка. – М.: Наука, 1991. – 188 с.
11. Эпштейн Н.М. Типы новых слов: опыт классификации // Русская академическая неография. – СПб., 2006. – С. 180–184.
12. Greenbaum S. The Oxford English Grammar. – Oxford: Oxford University Press, 1996. – 652 p.
13. Rozina R.I. Course of English Lexicology. URL: http: //englishlex.webservis.ru/ handoutl 1 .html (дата обращения: 14.03.2019).
Материал исследования
14. URL: http://inosmi.ru/ (дата обращения: 14.

Вопрос-ответ:

Что такое сложное слово?

Сложное слово в английском языке - это слово, составленное из двух или более основ, каждая из которых имеет собственное лексическое значение.

Как классифицируются сложные слова в английском языке?

Сложные слова в английском языке делятся на несколько типов в зависимости от способа их образования, например, есть сложносоставные, сложнопроизводные и др.

Какие структурные особенности сложных слов встречаются в публицистических статьях на английском языке?

Структурные особенности сложных слов в публицистических статьях могут быть различными, но обычно можно выделить определенные модели, такие как N+N, где две существительные объединяются в одно сложное слово.

Какие типы сложных слов наиболее употребимы в английской публицистике?

В английской публицистике наиболее употребимыми типами сложных слов являются модели, в которых два существительных объединяются, например, "newspaper article" или "business news".

Сколько употреблений имеет модель N+N12?

Модель N+N12 имеет 24 употребления в текстах публицистических статей.

Как определяется понятие сложного слова в английском языке?

В английском языке сложное слово определяется как слово, состоящее из двух или более морфем, которые могут быть словами или аффиксами.

Какие классификации сложных слов используются в английском языке?

В английском языке сложные слова могут быть классифицированы по различным критериям, например, по способу образования, по числу морфем или по типу связей между морфемами.

Какие структурные особенности имеют сложные слова в публицистике?

Сложные слова в публицистике могут иметь различные структурные типы, включая такие модели, как N+N, N+N+ing и N+N+N.

Сколько употреблений имеют модели N+N и N+N+N в английском языке по данным таблицы 2.2?

По данным таблицы 2.2, модель N+N имеет 12 употреблений, а модель N+N+N имеет 24 употребления.