Лексико-грамматические разряды прилагательных в немецком языке
Заказать уникальный реферат- 27 27 страниц
- 34 + 34 источника
- Добавлена 05.07.2019
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Введение 3
Глава 1. Теоретические аспекты изучения лексико-грамматических разрядов прилагательных в немецком языке 4
1.1. Основные характеристики прилагательных в немецком языке 4
1.2. Особенности функционирования грамматических категорий прилагательных немецкого языка 6
Глава 2. Исследование особенностей образования и использования лексико-грамматических разрядов прилагательных в немецком языке 11
2.1. Словообразовательные модели суффиксальных качественных прилагательных современного немецкого языка 11
2.3. Особенности функционирования прилагательных в текстах немецкой художественной прозы 20
Заключение 25
Список литературы 26
Скрупулезное описание внешности героев эпизодических и главных сопровождается выделением качественных деталей, актуализируется широким использованием прилагательных, которые представляют писательское мастерство автора, проявляется прежде всего в четкой стилизации языка, организации лексики произведения [9].
К примеру, основным выразительным средством внешности Тони Будденброк, одной из главных героинь романа, являются прилагательные:
Sie war höchst niedlich, die kleine Tony Budd enbrook. Unter dem Strohhut quoll ihr starkes Haar, dessen Blond mit den Jahren dunkler wurde, natürlich gelockt hervor, und die ein wenig hervorstehende Oberlippe gab dem frischen Gesichtchen mit den graublauen , munteren Augen einen Ausdruck von Keckheit, der sich auch in ihrer graziöses kleinen Gestalt wiederfand ; sie setzte ihre schmalen Beinchen in den schneeweißen Strümpfen mit einer wiegenden und elastischen Zuversichtlichkeit (74).
Автор акцентирует внимание на ее верхней губе как символе героини, что не меняется и остается по-детски наивной: (die ein wenig hervorstehende Oberlippe, der kindliche, naive und kecke Ausdruck ihrer etwas hervorstehenden Oberlippe, auf ihrer Oberlippe - de r hübschen Oberlippe Tony Buddenbrooks (74-75).
Значит прилагательные hübsche, naive, kecke в сочетании с существительным Oberlippe образуют семантическое ядро доминантного компонента образа. Сознательное, частое использование эпитетов, как своеобразного стилистического приема, делает изложение более эффективным, ярким и одновременно облегчает восприятие "тяжелой" структуры предложения [6].
Прилагательные для описания внешности героев отражают основные принципы эстетики автора, выражается в повышенной эмоциональности манеры речи, и передают его субъективное отношение и оценку. Хорошей иллюстрацией к сказанному могут послужить такие прилагательные, как: а) kühne, umherschweifende, braune, graublaue, tiefliegende, blaue, aufmerksame, kleine, flinke, grünliche, fragende, dunk le, runde, tiefliegende, ganz hellblaue, gutmütige Augen; б) rundes, rosig überhauchtes, wohlmeinendes, ehrliches, langes, gutes, mildes, weißes, behaglich lustiges, großes, dunkelrotes, langes, ältliches, ausdruckslos und entsetzlich gleichgültiges Gesicht; в) schneeweiß gepudertes, rötliches, glattes, leicht gepudertes, glanzloses, aschiges, seitwärts gescheiteltes, dunkelblondes, aschblondes, sorgfältig gescheiteltes, dunkelrotes, frischfarbiges, hübsches, kurzes, schwarzes, hellblondes, spärliches Haar; г) lange, spitze, stark hervor springende, große, gebogene Nase ; д) goldener Löwenkopf, hübscher Blondkopf beschränkter, wiegender, seitwärts geneigter Kopf e) blaurote, zarte, braune, blondbehaarte Schiffhände, feingegliederte Hände ; ж) blonder, lockiger, s pärlicher, kleiner Backenbart mit spitz emporgedrehtem Schnurrbart, schmal, schwarz in die Mundwinkel hineingewachsene Schnurrbart (465).
Каждое из прилагательных имеет присущие только ему дифференцированные смысловые оттенки. Семантический оттенок прилагательного при сочетании субъективного и объективного планов рассказы влияет на характер логического соотношения этих двух планов [18]. Важно, что прилагательные для обозначения внешности человека без дополнительных авторских ремарок позволяют передать также внутреннее состояние и характер персонажа.
Дополнительного внимания требуют свойства прилагательных создавать экспрессивно-эмоциональный эффект. Прилагательные, имея в своем значении компонент оценки, способны вызвать эмоции, дополнительные ассоциации и оценку, выражать чувства, положительное или отрицательное восприятие действительности [4].
Эмоциональная, оценочная и экспрессивная лексика отличается от обычной, стилистически нейтральной, поскольку она вызывает у читателя и слушателя определенную эмоциональную реакцию, чувство сопереживания [24]. Диапазон значений таких прилагательных очень широк: они характеризуют физические и моральные качества человека, философски осмысливают его бытие и поведение, разоблачают недостатки: eine korpu lente Dame mit dicken weißen Locken über den Ohren, einem schwarz und hellgrau gestreiften Kleide ohne Schmuck; die lebhafte Dunkelheit der Augen; ein ziemlich großes, knochig gebautes Mädchen mit glattem Haar und einem ehrlichen Gesicht (22) ein höchst christlicher und dabei in so hohem Grade weitläufiger Mann (101) ein armer Narr, meine braven Freunde (211).
Заметно преобладает использование нескольких эмоционально окрашенных прилагательных [33], что усиливает их оценочный влияние на создание художественной ткани романа, как: ihre ruhigen, sicheren und sanften Bewegungen (23) eine kleine, graziöse, helle Melodie (51); die Gestalt eines großen, gezackten leicht gerollten Blattes (214) seine sämtlichen, feinen und neumodischen Kleidungsstücke (312) das Kind mit großen, blonden, schwarzen Augen (74) Die ergebene, fromme und fleißige Cousine (58).
Выступая и эмоционально-субъективными усилителями авторских размышлений, прилагательные реализуют свое семантическое значение отчасти из-за сочетания с абстрактными существительными, которые несут отрицательный заряд. Поэтому создан эмоциональный эффект подчеркивает убежденность и категоричность говорящего. Например: kaltes, ablehnendes Misstrauen (497) ein bewegtes Leben (564) eine Spur von christlicher Liebe, dieses alberne Vorkommnis (393). Фактический материал свидетельствует о актуализации прилагательных выделительными, указательными частицами, или наречиями höchst, so, etwas, beinahe, ebenso, noch: höchst niedlich, höchst spaßhaft, etwas mokante Miene, so glücklich, beinahe etwas schwermütiges Lächeln, eine noch ängstlichere, schwächere, schwankendere Persönlichkeit; in ebens o hohem Grade.
Прилагательные активно функционируют как в атрибутивной ( schwere und gute Dinge, freie und freudige Aussicht ), так и в предикативной форме ( sei vorsichtig; alle Nerven zu kurz; das nenne ich unwürdig und skandalös; als klug und heilsam erscheint) . Привлекает внимание частое употребление сложных ( dunkelblau , graublau, schneeweiß, aschblond, hellblond, dunkelrot, frischfarbig, gleichgültig, kurzsichtig, beklagenswert, sorgfältig ) и субстантивированных прилагательных ( dessen Blond, etwas Lustiges, das Notwendigst e, starke Kälte, etwas Entsetzliches, Grauenerregendes) , что призвано интенсифицировать высказывания, привлечь внимание к детализации изображаемых явлений, а их семантически стилевое содержание конкретизирует определительные понятия.
Заключение
Подытоживая наше исследование, можно отметить следующее:
В немецком языке есть две категории прилагательных:
1) качественные;
2) относительные.
Категория степеней сравнения в немецком языке принадлежит качественным прилагательным, которые имеют степени качества и количества. Категория степени сравнения образуется путем сопоставления форм прилагательного со значением обычной степени (der Positiv) и высшей (der Komparativ).
Качественные прилагательные имеют в немецком языке три степени сравнения: обычная (der Positiv), высшая (der Komparativ) и самая высокая (der Superlativ).
Общие принципы словообразования немецких прилагательных очень схожи с закономерностями, лежащими в основе словообразования немецких имен существиельных. Наиболее распространенными являются словосложение и образование новых прилагательных при помощи суффиксов.
Особенности использования прилагательных рассмотрены на примере романа Т. Манна «Будденброки». Прилагательные, богатые художественно-изобразительные возможности, выступая необходимым компонентом определения существительных, обогащают язык персонажей, делают его точным, богатым, выразительным и проявляют больший стилистический вес в высокохудожественной форме выражения, в концентрации мысли. Все запасы прилагательной лексики, все их богатство поднято на поверхность и находится в состоянии активного действия. Яркое присутствие явления эпитетизации свидетельствует о том, что художественные возможности автора действительно неисчерпаемы.
Список литературы
Абрамов Б. Теоретическая грамматика немецкого языка. - М .: Туман, изд. центр ВЛАДОС, 1999. -288 с.
Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. -М .: Высшая школа, 1986. -445 с.
Бойко Н. И. Русская экспрессивная лексика: семантический, лексико-графический и функциональный аспект: Монография. - Нежин: ООО "Издательство" Аспект ", 2005. - 552 с.
Васильева А. В. Эмоционально-оценочные прилагательные в современном английском языке. Парадигматический и синтагматический анализ: Дисс. ... канд. филол. наук - Калинин, 1975. - 166 с.
Виноградов В. В. О языке художественной литературы. М .: Изд-во худ. лит-ры, 1959. -652 с.
Кривоносов А. Т. Система классов слов как отражение структуры языкового сознания. - Москва-Нью-Йорк: Изд-во ЧеРо, 2001. - 845 с.
Кубрякова Е.С. Основы морфологического анализа (на материале германских языков). - М: Издательство ЛКИ, 2007. -320с.
Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. - М: Издательство ЛКИ, 2007. - 200с.
Логачева Е. П., Иванова Л. И. Особенности стиля авторской речи в романе Т. Манна "Будденброки" // Языковой стиль Томаса Манна. Сборник научных работ. - Ленинградский госуд. пед. ин-т. Л, 1973.-С. 282-294.
Максимов В.И. Пути формирования словообразовательного значения в производных суффиксов / В.И. Максимов // Проблемы общей и романо-германской семасиологии. - Владимир, 1973. - С. 112 - 125.
Ревзин И. И. Структура немецкого языка. - М .: ОГИ, 2009. - 400 с.
Семантические вопросы словообразования. Производящее слово / под ред. М.Н. Янценецкой. - Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1991. - 273 с.
Словарь словообразовательных элементов немецкого языка / Зуев А Н., Молчанова И.Д., Мурясов Р.З., Руфьева А.И., Степанова М.Д. - М .: Русский язык, 1979. - 536 с.
Соколова Н., Молчанова И. Справочник по грамматике немецкого языка. - М .: Знание, 1999. - 383 с.
Федоров М. Семантическая характеристика производных глаголов немецкого языка в философском аспекте / Николай Федоров // Научные записки. - Выпуск 89 (3). - Серия: филологические науки. - С. 252 - 255.
Харитончик З.А. Семантические особенности производных признаковых слов / З.А. Харитончик // Вопросы языкознания. - 1984. - № 4. - С. 124 - 130.
Шмелев Д. Н. Слово иобраз. М .: Наука, 1964. - 120 с.
Щипицина Г. М. Семантические категории прилагательных в аспекте признаков системности: Атореф. дисс .... д-ра филол .. наук. - Саратов, 1993. - 20 с.
Юнг В. Грамматика немецкого языка. - СПб .: Лань, 1996. - 544 с.
BhatD. NS The adjectival category. Criteria for differentiation identifikation. - Amsterdam, 1994. -243 S.
Bußmann H. Lexikon der Sprachwissenschaft. - Stuttgart: Alfred Kröner Verlag, 2002. - 783 s.
Deutsches Wörterbuch: [hrgs. von R. Wahrig], - Burfild; Güterslon: Bertelsmann Eexikon Verlag, 1997. - 1420 s.
Duden Grammatik der deutschen Gegenwartssprache / hrsg. u. bearb. Von Günther Drosdowski in Zusammenarbeit mit Peter Eisenberg. [Autoren: Peter Eisenberg ...]. - 5. völlig neu bearb. u. erw. Aufl. - Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich: Dudenverl, 1995. - 864 s.
Duden-Grammatik. 5. Völlig neu bearb. U. erw. Auflage. Hrsg. U. bearb.v. G. Drosdowski. - Mannheim, 1995. - 372 S.
Erben J. Deutsche Grammatik. - Berlin: Akademie - Verlag, 1965.
Grammatik der deutschen Sprache. Arsenjewa NG, Gassilewitsch EW - Moskau: Verlag für fremdsprachige Literatur, 1960.
Hamman C. Adjektives // In Semantik. HSK 6,1991. - S. 657-672.
Helbig G. Buscha Y. Deutsche Grammatik für Ausländer - Leipzig, 1957.
Hoffman L. Handbuch der deutschen Wortarten / Ludger Hoffmann. - Berlin - NY: Walter de Gruyter, 2007. - 980 S.
Kürschner W. Grammatisches Kompendium: Systematisches Verzeichnis Grammatischer Grundbegriffe / Wilfried Kürschner. - Tübingen -Basel: A. Francke Verlag, 2008. - 304 S.
LakofF G. Getting the whole picture: the role of mental images in semantics and pragmatics / George Lakoff // Proceedings of the 6 th Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society. - Berkeley, CA: BLS, 1980. - P. 191 - 206.
Lee SM. Untersuchungen zur Valenz des Adjektivs in der deutschen Gegenwartssprache . - Frankfurt am Main, 1992. -453 S.
Mann Th. Buddenbrooks: Verfall einer Familie. - Bukarest: Kriterion Verlag, 1973. - 821 S.
Sommerfeldt К. E. Wörterbuch zur Valenz und Distribution deutscher Adjektive. - Leipzig: 2. überarb. Aull, 1997.-130 S.
2
1. Абрамов Б. Теоретическая грамматика немецкого языка. - М .: Туман, изд. центр ВЛАДОС, 1999. -288 с.
2. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. -М .: Высшая школа, 1986. -445 с.
3. Бойко Н. И. Русская экспрессивная лексика: семантический, лексико-графический и функциональный аспект: Монография. - Нежин: ООО "Издательство" Аспект ", 2005. - 552 с.
4. Васильева А. В. Эмоционально-оценочные прилагательные в современном английском языке. Парадигматический и синтагматический анализ: Дисс. ... канд. филол. наук - Калинин, 1975. - 166 с.
5. Виноградов В. В. О языке художественной литературы. М .: Изд-во худ. лит-ры, 1959. -652 с.
6. Кривоносов А. Т. Система классов слов как отражение структуры языкового сознания. - Москва-Нью-Йорк: Изд-во ЧеРо, 2001. - 845 с.
7. Кубрякова Е.С. Основы морфологического анализа (на материале германских языков). - М: Издательство ЛКИ, 2007. -320с.
8. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. - М: Издательство ЛКИ, 2007. - 200с.
9. Логачева Е. П., Иванова Л. И. Особенности стиля авторской речи в романе Т. Манна "Будденброки" // Языковой стиль Томаса Манна. Сборник научных работ. - Ленинградский госуд. пед. ин-т. Л, 1973.-С. 282-294.
10. Максимов В.И. Пути формирования словообразовательного значения в производных суффиксов / В.И. Максимов // Проблемы общей и романо-германской семасиологии. - Владимир, 1973. - С. 112 - 125.
11. Ревзин И. И. Структура немецкого языка. - М .: ОГИ, 2009. - 400 с.
12. Семантические вопросы словообразования. Производящее слово / под ред. М.Н. Янценецкой. - Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1991. - 273 с.
13. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка / Зуев А Н., Молчанова И.Д., Мурясов Р.З., Руфьева А.И., Степанова М.Д. - М .: Русский язык, 1979. - 536 с.
14. Соколова Н., Молчанова И. Справочник по грамматике немецкого языка. - М .: Знание, 1999. - 383 с.
15. Федоров М. Семантическая характеристика производных глаголов немецкого языка в философском аспекте / Николай Федоров // Научные записки. - Выпуск 89 (3). - Серия: филологические науки. - С. 252 - 255.
16. Харитончик З.А. Семантические особенности производных признаковых слов / З.А. Харитончик // Вопросы языкознания. - 1984. - № 4. - С. 124 - 130.
17. Шмелев Д. Н. Слово иобраз. М .: Наука, 1964. - 120 с.
18. Щипицина Г. М. Семантические категории прилагательных в аспекте признаков системности: Атореф. дисс .... д-ра филол .. наук. - Саратов, 1993. - 20 с.
19. Юнг В. Грамматика немецкого языка. - СПб .: Лань, 1996. - 544 с.
20. BhatD. NS The adjectival category. Criteria for differentiation identifikation. - Amsterdam, 1994. -243 S.
21. Bußmann H. Lexikon der Sprachwissenschaft. - Stuttgart: Alfred Kröner Verlag, 2002. - 783 s.
22. Deutsches Wörterbuch: [hrgs. von R. Wahrig], - Burfild; Güterslon: Bertelsmann Eexikon Verlag, 1997. - 1420 s.
23. Duden Grammatik der deutschen Gegenwartssprache / hrsg. u. bearb. Von Günther Drosdowski in Zusammenarbeit mit Peter Eisenberg. [Autoren: Peter Eisenberg ...]. - 5. völlig neu bearb. u. erw. Aufl. - Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich: Dudenverl, 1995. - 864 s.
24. Duden-Grammatik. 5. Völlig neu bearb. U. erw. Auflage. Hrsg. U. bearb.v. G. Drosdowski. - Mannheim, 1995. - 372 S.
25. Erben J. Deutsche Grammatik. - Berlin: Akademie - Verlag, 1965.
26. Grammatik der deutschen Sprache. Arsenjewa NG, Gassilewitsch EW - Moskau: Verlag für fremdsprachige Literatur, 1960.
27. Hamman C. Adjektives // In Semantik. HSK 6,1991. - S. 657-672.
28. Helbig G. Buscha Y. Deutsche Grammatik für Ausländer - Leipzig, 1957.
29. Hoffman L. Handbuch der deutschen Wortarten / Ludger Hoffmann. - Berlin - NY: Walter de Gruyter, 2007. - 980 S.
30. Kürschner W. Grammatisches Kompendium: Systematisches Verzeichnis Grammatischer Grundbegriffe / Wilfried Kürschner. - Tübingen -Basel: A. Francke Verlag, 2008. - 304 S.
31. LakofF G. Getting the whole picture: the role of mental images in semantics and pragmatics / George Lakoff // Proceedings of the 6 th Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society. - Berkeley, CA: BLS, 1980. - P. 191 - 206.
32. Lee SM. Untersuchungen zur Valenz des Adjektivs in der deutschen Gegenwartssprache . - Frankfurt am Main, 1992. -453 S.
33. Mann Th. Buddenbrooks: Verfall einer Familie. - Bukarest: Kriterion Verlag, 1973. - 821 S.
34. Sommerfeldt К. E. Wörterbuch zur Valenz und Distribution deutscher Adjektive. - Leipzig: 2. überarb. Aull, 1997.-130 S.
Вопрос-ответ:
Какие основные характеристики прилагательных в немецком языке?
В немецком языке прилагательные имеют такие характеристики, как род, число, падеж и степень сравнения. Они также могут выступать в роли определения для существительных и согласоваться с ними по роду, числу и падежу.
Какие особенности функционирования грамматических категорий прилагательных в немецком языке?
В немецком языке прилагательные могут изменяться по роду, числу и падежу в зависимости от функции в предложении. Они могут также образовывать степень сравнения при помощи морфологических и синтаксических средств.
Какие словообразовательные модели используются для образования лексико-грамматических разрядов прилагательных в немецком языке?
Для образования лексико-грамматических разрядов прилагательных в немецком языке применяются различные словообразовательные модели, включающие использование суффиксов и приставок. Например, при помощи суффиксов -ig, -isch, -lich, -bar можно образовать прилагательные от существительных и глаголов.
Какие особенности использования лексико-грамматических разрядов прилагательных в немецком языке?
Лексико-грамматические разряды прилагательных в немецком языке используются для описания признаков и свойств существительных. Они могут быть использованы для указания на род, число и падеж существительных, а также для выражения степени качества.
Какие характеристики имеют прилагательные в немецком языке?
Прилагательные в немецком языке имеют характеристики, такие как род, число, падеж и степень сравнения. Они также могут играть роль определения для существительных и согласоваться с ними по роду, числу и падежу.
Что такое лексико-грамматические разряды прилагательных в немецком языке?
Лексико-грамматические разряды прилагательных в немецком языке - это система классификации прилагательных по определенным грамматическим признакам, таким как род, число, падеж и степень сравнения.
Какие основные характеристики прилагательных в немецком языке?
Основные характеристики прилагательных в немецком языке включают их способность к изменению по родам, числам, падежам и степеням сравнения. Кроме того, прилагательные могут иметь определенные формальные свойства, такие как приставки и суффиксы, и могут выполнять различные грамматические функции в предложении.
Как происходит образование и использование лексико-грамматических разрядов прилагательных в немецком языке?
Образование и использование лексико-грамматических разрядов прилагательных в немецком языке происходит через словообразовательные модели, такие как суффиксальные и приставочные модели. Прилагательные могут также изменять свою форму в соответствии с грамматическими признаками, такими как род, число, падеж и степень сравнения.
Какие особенности функционирования грамматических категорий прилагательных в немецком языке?
Особенности функционирования грамматических категорий прилагательных в немецком языке включают их гибкость и способность изменяться по различным грамматическим признакам. Прилагательные также могут выполнять различные грамматические функции в предложении, такие как определение или сказуемое, и могут быть согласованы с существительными по роду, числу и падежу.
Какие словообразовательные модели используются при образовании лексико-грамматических разрядов прилагательных в немецком языке?
При образовании лексико-грамматических разрядов прилагательных в немецком языке часто используются словообразовательные модели суффиксального типа, когда при помощи суффиксов прилагательные образуются от других частей речи. Также возможно использование приставочных моделей, когда прилагательное образуется путем добавления приставки к корню.
Какие особенности функционирования грамматических категорий прилагательных в немецком языке?
Особенности функционирования грамматических категорий прилагательных в немецком языке включают изменяемость прилагательных по роду, числу и падежу в зависимости от рода, числа и падежа существительного, к которому они относятся. Они также могут образовывать степени сравнения и принимать окончания, указывающие на падежное значение.
Какие словообразовательные модели существуют для образования лексико-грамматических разрядов прилагательных в немецком языке?
Существуют различные словообразовательные модели для образования лексико-грамматических разрядов прилагательных в немецком языке. Некоторые из них включают использование префиксов, суффиксов, а также изменение основы прилагательного. Например, добавление префикса "un-" может образовывать противоположное значение, а суффикс "-haft" может указывать на принадлежность к определенному качеству или свойству.