Использование тематических фразеологизмов тематического поля communication and relations в процессе обучения английскому языку
Заказать уникальный реферат- 10 10 страниц
- 9 + 9 источников
- Добавлена 24.06.2020
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
1. Фразеологические единицы тематических поля communication and relations 2
2. Особенности изучения фразеологизмов на уроках англииского языка 4
Заключение 8
Литература 9
Например, можно использовать упражнения для перевода предложений с фразеологизмами с русского языка на английский или создать свои собственные предложения с заданными выражениями.- собственно речевые (в таких упражнениях выбор языковых средств зависит от самого обучающегося). Таким образом, они могут включать самостоятельное построение диалогов и моделирование ситуаций с помощью исследуемых фразеологических единиц.Следует отметить, что ряд упражнений для изучения английских фразеологизмов не ограничивается только речевыми и языковыми. Они могут органично сочетаться с заданиями на аудирование или грамматическими материалами.Вторая проблема, которая, на наш взгляд, остро стоит перед преподавателями английского языка, - это подбор фразеологического материала, отвечающего современным требованиям к овладению иностранным языком. В случае введения фразеологических единиц в структуру урока, учитель сталкивается с вопросом, следует ли использовать выражение, его актуальность для учеников.Для оптимизации преподавания фразеологии иностранных языков преподавателю рекомендуется при выборе лексического материала следовать следующим критериям:1) тематический 2) лингвокультурологический3) критерий сходства фразеологических единиц иностранного языка с фразеологическими единицами русского языка;4) частота использования фразеологического выражения5) актуальность и значимость использования выражений в языке.ЗаключениеНесмотря на наличие определенных проблем, связанных с преподаванием фразеологии английского языка, данный раздел заслуживает внимания. При знакомстве с английскими идиомами учащиеся получают возможность научится работать с фразеологическим словарем; не только для того, чтобы отличить идиому от ее грамматического значения, но и для правильного определения ее стиля и сферы применения. Важно учитывать, что моделирование ситуаций и разработка единиц при построении высказывания влияет на развитие иноязычной коммуникативной компетентности учащихся.Работая над решением вышеуказанных методических задач, преподаватель английского языка делает процесс обучения более информативным и отвечает современным требованиям; мотивирует учащихся изучать иностранные языки и помогает им расширить свой словарный запас и кругозор.ЛитератураMurphy M. T. TestYourselfonEnglishIdioms. London, 1993.Боженко, Н.Г., Колосова, Ю.С., Приходько, А.С. Фразеологизмы в английском языке (IdiomsoftheEnglishLanguage). Дидактические материалы для учителей английского языка. – Хабаровск, 2013. – 60 с.Кубашичева С.К. К вопросу о специфике и практике перевода идиоматических выражений английского языка // Вестник Адыгейского государственного университета.2013. - No 2. - С. 30 - 32.Кунин, А.В. Курс фразеологии современного английского языка: уч. пос. для ин-тов и фак. иностр. яз. – 3-е изд., стереотип. / А.В. Кунин. – Дубна: «Феникс», 2005. – 488 с.Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М., 1992.Сонина Н.Н. Когнитивно - коммуникативная методика обучения фразеологии английского языка школьников 8-9 классов гимназии: дис. канд. пед. наук. - Нижний Новгород, 2012. - 186 с.Что такое идиомы в английском языке.[Электронный ресурс]. Режим доступа:https://speakwithnansy.ru/idiomy-v-anglijskom-yazyke/Черепанова Е. Ю., Колоскова А. И. Обучение фразеологии как один из культурологических аспектов формирования иноязычной коммуникативной компетенции // Университет XXI века: научное измерение: Сб. тр. конф. - Тула, 2010. - С.330 – 332.
2. Боженко, Н.Г., Колосова, Ю.С., Приходько, А.С. Фразеологизмы в английском языке (Idioms of the English Language). Дидактические материалы для учителей английского языка. – Хабаровск, 2013. – 60 с.
3. Кубашичева С.К. К вопросу о специфике и практике перевода идиоматических выражений английского языка // Вестник Адыгейского государственного университета.2013. - No 2. - С. 30 - 32.
4. Кунин, А.В. Курс фразеологии современного английского языка: уч. пос. для ин-тов и фак. иностр. яз. – 3-е изд., стереотип. / А.В. Кунин. – Дубна: «Феникс», 2005. – 488 с.
5. Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М., 1992.
6. Сонина Н.Н. Когнитивно - коммуникативная методика обучения фразеологии английского языка школьников 8-9 классов гимназии: дис. канд. пед. наук. - Нижний Новгород, 2012. - 186 с.
7. Что такое идиомы в английском языке. [Электронный ресурс]. Режим доступа:
8. https://speakwithnansy.ru/idiomy-v-anglijskom-yazyke/
9. Черепанова Е. Ю., Колоскова А. И. Обучение фразеологии как один из культурологических аспектов формирования иноязычной коммуникативной компетенции // Университет XXI века: научное измерение: Сб. тр. конф. - Тула, 2010. - С.330 – 332.
Вопрос-ответ:
Какие тематические фразеологизмы относятся к полю communication and relations?
К нему относятся фразеологические единицы, связанные с коммуникацией и взаимоотношениями, такие как "to break the ice" (разбить лед), "to be on the same wavelength" (быть на одной волне) и т.д.
Какие особенности изучения фразеологизмов указываются в статье?
В статье указывается, что изучение фразеологизмов на уроках английского языка требует использования специальных упражнений и методик, таких как перевод предложений с фразеологизмами с русского на английский и создание своих собственных предложений с заданными выражениями.
Можно ли использовать фразеологические единицы на уроках английского языка?
Да, использование фразеологических единиц на уроках английского языка является полезным. Это помогает студентам расширить свой словарный запас и улучшить их навыки в коммуникации и взаимоотношениях.
Что такое "to break the ice"?
"To break the ice" - это фраза, которая означает начать вежливую и непринужденную беседу с кем-либо, чтобы снять напряжение или установить положительное взаимодействие.
Какие еще фразеологические единицы могут быть использованы на уроках английского языка?
Кроме "to break the ice", на уроках английского языка можно использовать такие фразеологические единицы, как "to get the ball rolling" (начать процесс), "to be in the same boat" (быть в одинаковой ситуации) и многие другие.