Peculiarities of the Colloquial Style in Modern English
Заказать уникальный реферат- 18 18 страниц
- 18 + 18 источников
- Добавлена 24.12.2020
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
1. Peculiarities of the Colloquial Style in Modern English………………4
Conclusion……………………………………………………………….15
Sources………………………………………………………………..…16
In many styles of written speech, non-union acts as a stylistic device, as, for example, in the styles of artistic speech, especially in poetic speech.Thus, the usual conversational style is implemented in English using various lexical, grammatical and syntactic means. At the lexical level, this style is characterized by the use of jargon, barbarity, vernacular, obscene words, reinforcing particles and other linguistic units.Among the grammatical means are abbreviations of grammatical forms, language compression. Elliptical constructions and non-union communication are used as syntactic means. The used linguistic means perform certain stylistic functions: emotive and evaluative functions, the implementation of expressiveness.Informal (spoken, colloquial) language is the language of private conversation. This is the first type of language a native speaker child learns. Nowadays, public communications are popular, such as advertisements, newspapers, or the lecturing style, sometimes called the coffee conversation style, uses the conversational style.In English there are many differences of vocabulary between formal and colloquial language. Colloquial language is characterized by a number of peculiarities: colloquial- isms, clipped words, slang, emotionally coloured words, words of general meaning (office, business), verbs with postpositional elements (to get off, to put down), nouns with prepositions (see David Crystal) (bag of, heaps of), lexical imprecision, vagueness (words with suffix -ish, word combinations like ...sort of...). The speaker pays little attention, if any, to the form of the expression of his thoughts. His speech is less accurate (cont- rolled) than written discourse. These peculiarities are considered by linguists to be the norm, because they occur in ordinary language situations which are proved by numerous language practices. This variety of language is a widely spoken variety in English- speaking countries.Summing up, we can say that the more English learners become familiar with lexical elements (including slang), the more their vocabulary expands. When choosing a slang word, phrase or colloquial speech for active use, common sense, based on reliable reference sources, should be the main reference for English learners and teachers.ConclusionTo summarize, it may be said that the modern colloquial English has been forming for a long period of time under the influence of many factors.Mainly, it must be mentioned that evenwithin the colloquial style there are sometypes, such as literary one and a familiar one. Both of themhave a number of lexical, phonetic, syntactical and morphologicalpeculiarities. Also, thecolloquialstyle of the English language is used in informal communication: everydayatmosphere, friendlyconversation, expression of feelings and thoughts, non-compellingconversation. The colloquialstyle arose and develops in oral speech, it is characterized by truncation of the form, for exampleisn't, don't, won't, or compression, sometimesabbreviations can also be used.Moreover, this style is characterized by spontaneity, lack of balance and time constraints. The colloquialstyle in modernEnglish includes the words parasites, such as well, so, etc. At the same time, it must be remembered that colloquiallanguage in literatureundergoescertaintransformations: a writer, as a rule, compresseslinguisticinformation, choosingtypicalelements and avoiding accidental ones.SourcesЖуравлева Е. В.Стилистика и национальная культура / Е.В. Журавлева // Вестник Российского университета дружбы народов: Лингвистика. - 2011. - №2. - С.90-96. - http://lib.rudn.ru/MegaPro/UserEntry?Action=Rudn_FindDoc&id=361605&idb=0Клушина Н. И. Дискурсология и стилистика: интегративные методы исследования медиа коммуникации [Текст] / Н.И. Клушина // Вестник Российского университета дружбы народов: Лингвистика. - 2016. - № т. 20 (4). - С. 78 - 90.-http://lib.rudn.ru/MegaPro/UserEntry?Action=Rudn_FindDoc&id=460806&idb=0Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации. М.: Языки славянских культур, 2009. 512 с. (Язык. Семиотика. Культура). URL:http://www.k2x2.info/jazykoznanie/kategorija_vezhlivosti_i_stil_kommunikacii/index.php. Малкова А.И., Мирошниченко Л.Н. Особенности употребления языковых единиц в фамильярно-разговорном стиле современного английского языка // Актуальные вопросы современной филологии и журналистики. 2019. №1 (32).Особенности разговорного английского [Электронный ресурс] // Begin English. — URL: http://begin-english.ru/article/razgovor-english/. Разговорный стиль [Электронный ресурс] // Grammarian. — URL: https://grammarian.ru/handbook/stylistics_2/10.html.Разговорный стиль в английском языке [Электронный ресурс] // Book-Science. — URL: http://book-science.ru/humanities/linglang/english/razgovornyj-stil-v-anglijskom-jazyke.htmlСовременный английский [Электронный ресурс] // Native English. — URL: https://www.native-english.ru/articles/modern-english.Трегубова Юлия Алексеевна Разговорные сокращения в современной американской художественной литературе: проблема перевода // Вестник ВолГУ. Серия 2: Языкознание. 2018. №4. ФанаковаЛ.В. Прагматические особенности фамильярного стиля коммуникации в русской и американской коммуникативных культурах: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20. Тобольск, 2013. 193 с.Arnold I.V. Lexicology of the modern English language. M.: Publishinghouse of lit- erature in foreignlanguages, 1959. URL: https://studfiles.net/preview/4200604/ Burov D.P., Vozdvizhenskiy V.V. Modernslang in British English // Language and Culture. 2017. №10.Colloquial style in modern English [Электронный ресурс] // Netref.ru. — URL: https://netref.ru/materiali-k-gek-functional-styles-in-modern-english.html#Colloquial_(Conversational)_StyleDistinctive linguistic features of the major functional styles in English [Электронный ресурс] // StudFiles. — URL: https://studfile.net/preview/3912132/page:23/Elina E. N., Tibbenham P. J. Changes & tendencies in contemporarynative English // Русистика. 2009. №3.Leech D.,Svartvik.Communicative Grammar of English.—London,1988.—P.11—12.Nesova N.M. Stylistic qualification of words in English / N.M. Nesova // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. — 2014. — 4с. Orlov G.A. Modern English speech: textbook for universities in the specialty «English language and literature». Moscow, 1991, 240 p.
2. Клушина Н. И. Дискурсология и стилистика: интегративные методы исследования медиа коммуникации [Текст] / Н.И. Клушина // Вестник Российского университета дружбы народов: Лингвистика. - 2016. - № т. 20 (4). - С. 78 - 90.-http://lib.rudn.ru/MegaPro/UserEntry?Action=Rudn_FindDoc&id=460806&idb=0
3. Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации. М.: Языки славянских культур, 2009. 512 с. (Язык. Семиотика. Культура). URL: http://www.k2x2.info/jazykoznanie/kategorija_vezhlivosti_i_stil_kommunikacii/index.php.
4. Малкова А.И., Мирошниченко Л.Н. Особенности употребления языковых единиц в фамильярно-разговорном стиле современного английского языка // Актуальные вопросы современной филологии и журналистики. 2019. №1 (32).
5. Особенности разговорного английского [Электронный ресурс] // Begin English. — URL: http://begin-english.ru/article/razgovor-english/.
6. Разговорный стиль [Электронный ресурс] // Grammarian. — URL: https://grammarian.ru/handbook/stylistics_2/10.html.
7. Разговорный стиль в английском языке [Электронный ресурс] // Book-Science. — URL: http://book-science.ru/humanities/linglang/english/razgovornyj-stil-v-anglijskom-jazyke.html
8. Современный английский [Электронный ресурс] // Native English. — URL: https://www.native-english.ru/articles/modern-english.
9. Трегубова Юлия Алексеевна Разговорные сокращения в современной американской художественной литературе: проблема перевода // Вестник ВолГУ. Серия 2: Языкознание. 2018. №4.
10. Фанакова Л.В. Прагматические особенности фамильярного стиля коммуникации в русской и американской коммуникативных культурах: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20. Тобольск, 2013. 193 с.
11. Arnold I.V. Lexicology of the modern English language. M.: Publishing house of lit- erature in foreign languages, 1959. URL: https://studfiles.net/preview/4200604/
12. Burov D.P., Vozdvizhenskiy V.V. Modern slang in British English // Language and Culture. 2017. №10.
13. Colloquial style in modern English [Электронный ресурс] // Netref.ru. — URL: https://netref.ru/materiali-k-gek-functional-styles-in-modern-english.html#Colloquial_(Conversational)_Style
14. Distinctive linguistic features of the major functional styles in English [Электронный ресурс] // StudFiles. — URL: https://studfile.net/preview/3912132/page:23/
15. Elina E. N., Tibbenham P. J. Changes & tendencies in contemporary native English // Русистика. 2009. №3.
16. Leech D., Svartvik. Communicative Grammar of English.—London,1988.—P.11—12.
17. Nesova N.M. Stylistic qualification of words in English / N.M. Nesova // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. — 2014. — 4с.
18. Orlov G.A. Modern English speech: textbook for universities in the specialty «English language and literature». Moscow, 1991, 240 p.
Вопрос-ответ:
Какие стили используются в английском языке?
В английском языке используются различные стили, включая официальный, научный, публицистический, деловой, художественный, разговорный и т.д.
Каковы особенности разговорного стиля в современном английском?
Особенности разговорного стиля в современном английском включают использование разнообразных лексических, грамматических и синтаксических конструкций, которые отличаются от формального письменного стиля. Разговорный стиль часто включает сокращения, неформальные выражения, интонационные особенности и другие элементы, которые позволяют передать более непринужденное и обыденное общение.
В каких случаях разговорный стиль используется как стилистическое средство?
Разговорный стиль в английском языке может быть использован в различных случаях как стилистическое средство. Он часто используется в художественной речи, особенно в поэтической речи, чтобы придать тексту особую экспрессивность и эмоциональную окраску. Разговорные конструкции могут также использоваться для создания более реалистичных диалоговых сцен и передачи автентичной речи персонажей.
Какие типы языка можно отнести к разговорному стилю в английском языке?
К разговорному стилю в английском языке можно отнести различные типы языка, включая разговорную речь, повседневное общение, неформальные беседы и диалоги. Разговорный стиль также может быть использован в письменных текстах, чтобы передать непринужденность и непосредственность речи.
Какие лексические приемы используются в разговорном стиле английского языка?
В разговорном стиле английского языка используются различные лексические приемы, включая сокращения, сленговые выражения, жаргонизмы, фразовые глаголы и другие неофициальные слова и выражения. Эти приемы помогают передать более разговорный и неформальный характер речи.
Какие особенности характерны для разговорного стиля в современном английском языке?
В разговорном стиле современного английского языка используются различные лексические, грамматические и синтаксические особенности. Например, в нем часто используются сокращения, образованные путем слияния слов (например, "gonna" вместо "going to") или замены слов (например, "wanna" вместо "want to"). Другая характерная особенность разговорного стиля - использование неформальных слов и фраз, которые могут быть неправильными с точки зрения стандартного английского языка. Также в разговорном стиле часто применяются повторения, вставные слова и фразы, что помогает выразить эмоции и усилить высказывание. Отличия разговорного стиля от формального также затрагивают грамматическую структуру предложений, использование активной и пассивной залогов, и т.д.
Какие стилистические приемы используются в разговорном стиле английского языка?
В разговорном стиле английского языка часто применяются различные стилистические приемы. Один из таких приемов - использование сокращений и упрощений, которые делают язык более разговорным и интимным. Например, вместо полной формы глагола "to be" может использоваться сокращенная форма "am" или "is". Еще один прием - использование неформальных сленговых выражений и оборотов, которые выходят за рамки стандартного английского языка. Такие выражения могут быть специфичны для конкретной группы людей или региона и помогают установить близость и схожесть между собеседниками. Также в разговорном стиле часто используются повторы, вставные слова и фразы, риторические вопросы и прочие стилистические приемы, которые помогают выразить эмоции и усилить речь.
Какие стилистические приемы используются в разговорном стиле английского языка?
В разговорном стиле английского языка используются различные стилистические приемы, такие как использование разнообразных лексических, грамматических и синтаксических конструкций. Кроме того, часто применяются устойчивые выражения, фразовые глаголы и идиомы, которые придают разговорному стилю своеобразность и живость.
В чем особенности разговорного стиля английского языка?
Особенности разговорного стиля английского языка включают непринятое использование неформальных выражений, сокращений, а также свободную грамматику и синтаксис. В разговорном стиле часто встречаются эллипсы, неполные предложения и повторы слов. Важным аспектом разговорного стиля является также использование интонации, ритма и пауз для передачи эмоций и выделения ключевых моментов.
Какие особенности разговорного стиля присутствуют в поэтической речи?
В поэтической речи часто используется разговорный стиль, что придает стихотворению естественность и доступность. Поэты используют нестандартные лексические и грамматические конструкции, играют со звуками слов и использованием ритма и рифмы. Они также могут использовать повторы и инверсии для достижения определенного эффекта.
Какие языковые средства применяются для передачи разговорного стиля в английском языке?
Для передачи разговорного стиля в английском языке используются различные языковые средства. Это включает использование разговорных слов и выражений, фразовых глаголов, а также сленга. Также важную роль играют просодические характеристики, такие как интонация, ритм и темп речи. Грамматически разговорный стиль отличается более свободной конструкцией предложений, использованием сокращений и неполных предложений.
Что такое коллоквиальный стиль в английском языке?
Коллоквиальный стиль в английском языке – это стиль общения, который используется в разговорной речи. Он отличается от официального или формального стиля и обычно характеризуется более неофициальным, иногда неправильным или сокращенным лексическим, грамматическим и синтаксическим уровнем. Этот стиль обычно используется в неформальных ситуациях, например, среди друзей или членов семьи.