Методика обучения английскому языку
Заказать уникальную курсовую работу- 29 29 страниц
- 15 + 15 источников
- Добавлена 25.06.2022
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………3
ГЛАВА 1.ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ…………………………………………………………………6
1.1Новые требования к результатам и содержанию обучения иностранному языку……………………………………………………………………..6
1.2Специфика учебника иностранного языка………………………...10
1.3Параметры оценки учебно-методического комплекса по иностранному языку……………………………………………………………………..12
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИХ КОМПЛЕКСОВ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ…………………………………………16
2.1Учебно-методический комплекс «Enjoy English» (Английский с удовольствием……………………………………………………………16
2.2Учебно-методический комплекс «Английский в фокусе»(«Spotlight»)………………………………………………………19
2.3Учебно-методический комплекс «Rainbow English»………………..21
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………..25
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ……………………………………………….27
Учебник "Английский в фокусе" ("Spotlight") :- обеспечивает развитие элементарных коммуникативных навыков во всех видах речевой деятельности;- способствует развитию речевых, интеллектуальных и познавательных навыков, а также общих учебных навыков;- знакомит студентов с миром их зарубежных сверстников и культурой англоговорящих стран.Учебник Spotlight характеризуется циклическим повторением изучаемого материала. Для закрепления и повторения изученных структур и лексики используются наглядные материалы (раздаточный материал, плакаты), CD и DVD. В учебнике используются упражнения и задания различной формы и содержания, учитывающие психологические, типологические и возрастные особенности младших школьников, сопровождаемые красочными иллюстрациями и музыкой. Преимущества: четкая структура всех элементов учебной программы. Наличие страноведческого материала по России на всех уроках. Поддержка видео и аудио. Хорошая полиграфия и цветные иллюстрации.Слабые стороны: Учебник не очень прочный, так как он в мягкой обложке. Учебник очень сложный, что значительно увеличивает его стоимость. Он предназначен для школ, в которых есть техническое оборудование, необходимое для прослушивания компакт-дисков и просмотра видеокассет. Их отсутствие резко снижает эффективность учебных материалов [13, с. 67].Новая активная лексика выделена жирным шрифтом и курсивом и дана в том порядке, в котором она встречается в уроке. Закрепление нового материала в диалоговом и содержательном контексте помогает развивать разговорные навыки учащихся. Каждый диалог - это короткая, интересная и занимательная история. Учебная программа включает дополнительные упражнения для отработки диалогов в рассказе.2.3Учебно-методический комплекс «Rainbow EnglishУчебники английского языка Rainbow Primary основаны на серьезном изучении особенностей, интересов и речевых потребностей детей младшего школьного возраста. В учебниках этой серии используется ориентированный на учащегося и коммуникативно-когнитивный подход к преподаванию английского языка. Подход, ориентированный на ученика, основан на следующем: сделать самих учеников субъектами процесса обучения; поставить цели обучения, отвечающие реальным потребностям детей; отобрать содержание, соответствующее интересам, психофизиологическому и нравственному развитию учеников данного возраста; осознать свое участие в обсуждаемых явлениях и событиях; развивать умение общаться с детьми и их родителями. Таким образом, курс отвергает фокус на безличном среднем ученике, уравнивание и недооценку индивидуальных характеристик ученика. Это достигается за счет специально отобранного содержания, варьирования заданий в учебнике и рабочей тетради и их дифференциации по характеру и уровню сложности, а также за счет того, что учитель может учитывать различные языковые потребности и способности учащихся, регулировать темп и качество обучения и управлять индивидуальной и посильной нагрузкой учащихся. Деятельностный характер обучения, отраженный в особенностях организации речевой деятельности при изучении английского языка. В рамках курса поддерживается баланс между добровольными и недобровольными видами деятельности. Реальные контексты общения моделируются с помощью ролевых игр и проектной деятельности, чтобы максимально задействовать механизмы добровольного и непроизвольного запоминания. Используются различные формы работы (индивидуальная, парная, групповая и коллективная), создающие условия для развития индивидуальных навыков и самостоятельности обучающихся в коллективном взаимодействии, способствующие созданию климата взаимопонимания и сотрудничества в классе, умению работать с партнером (партнерами), участвовать в качестве членов команды в решении поставленных учебно-познавательных задач[14].Компетентностный подход к преподаванию английского языка, направленный на достижение начального уровня коммуникативной компетенции. Этот уровень должен дать учащимся навыки и умение общаться на английском языке в устной и письменной форме в рамках учебной программы. Таким образом, достигаются воспитательная, развивающая и общепедагогическая функции иностранного языка как предмета. Коммуникативная направленность курса проявляется в постановке целей, выборе содержания, выборе методов обучения и организации речевой деятельности студентов. Выбор тем для устного и письменного общения и языковых материалов основывается на коммуникативной ценности, образовательной актуальности, соответствии жизненному опыту и возрастным интересам учащихся.Создать условия для индивидуального подхода к обучению учащихся разных уровней, чтобы удовлетворить познавательные потребности учащихся, проявляющих особый интерес к английскому языку, и тех, кто хочет изучать английский язык на более высоком уровне. Дифференцированное обучение использует весь спектр заданий в учебниках и рабочих тетрадях, поскольку эти элементы учебной программы содержат избыточное количество материала, что позволяет учителям разнообразно планировать учебный процесс. Например, в рабочих тетрадях для 2-4 классов необходимо выполнить 70% заданий; многие задания носят развлекательный характер и выполняются по желанию учеников. Эта группа заданий включает творческую работу; задания повышенной трудности; проектные задания (индивидуальные/групповые, краткосрочные/долгосрочные) в учебниках и рабочих тетрадях, с использованием интернет-ресурсов и других источников информации, где это уместно; работу с образовательными компьютерными программами, позволяющими ученикам работать индивидуально и самостоятельно выполнять ряд дополнительных заданий.Обучение английскому языку в начальной школе носит активный и деятельностный характер, что соответствует возрастным потребностям маленьких учеников, для которых активное взаимодействие с окружающим миром является естественной формой обучения. Это означает, что изучение иностранного языка интегрировано с другими видами деятельности ребенка начальной школы, включая игры, учебные задания, художественное творчество, рисование и раскрашивание, моделирование из доступных материалов, соревнования и т.д. Связь английского языка с другими предметами в учебном плане начальной школы имеет большое значение для успешного усвоения английского языка в начальной школе. Это не только повышает мотивацию к изучению английского языка, но и улучшает когнитивные навыки младших школьников.[15,c.480]ЗаключениеВ представленной здесь работе были рассмотрены современные требования к учебникам иностранных языков и проанализированы имеющиеся на рынке учебники английского языка для начальной школы. Целью работы было систематизировать требования к организации программного содержания учебника и программы по иностранному языку в начальной школе и проанализировать современные учебные программы с точки зрения этих требований. Предполагалось, что все современные учебники, рекомендованные Министерством образования РФ, соответствуют стандарту ФГОС-2. Однако они содержат разный языковой и речевой материал, разные темы, подтемы и коммуникативные ситуации, разное количество времени, отведенное на изучение грамматических и лексических аспектов, разные системы упражнений, разные подходы к обучению чтению и аудированию и т.д. И что главная задача учителя - суметь сориентироваться в этом широком спектре учебно-методических комплексов и выбрать тот, который соответствует особенностям его учебного заведения, возрастным и индивидуальным особенностям учащихся, их методической подготовке и их менталитету.В результате исследования были выявлены современные содержательные и структурные характеристики учебников иностранного языка и показана их зависимость от методической концепции авторов учебника. Показаны учебно-методические комплексы обучения иностранному языку в начальной школе, рекомендованные Министерством образования и науки Российской Федерации:- Развитие интереса к языку, людям, говорящим на нем, и их культуре;- Развитие способности к межкультурному общению;- Мотивирует речевую и мыслительную, познавательную, интеллектуальную, эмоциональную и, самое главное, творческую деятельность учащихся;- красочно иллюстрированы и эмоционально увлекательны для детей;- Они развивают познавательные навыки учеников и их способность работать самостоятельно.В этих учебниках реализованы (в большей или меньшей степени) следующие принципы современного учебника:- принцип непрерывного общего развития каждого ребенка;- принцип интегрированного взгляда на мир;- принцип учета индивидуальных способностей и талантов школьника;- принципы ясности, инструментальности и интерактивности.Также было установлено, что при оценке учебников следует обращать внимание на соответствие целей и условий обучения, авторскую концепцию, мотивационный потенциал учебника, эффективность содержания текста, учебную программу, язык, систему упражнений и оформление учебника в соответствии с индивидуальными способностями учителя и учеников. Изучение основ теории учебника позволило определить основные параметры учебника. Содержание каждого параметра было рассмотрено и определено в соответствии со спецификой учебников иностранного языка. Анализ учебников показал, что разные авторы дают разное содержание и интерпретацию выявленных параметров в учебниках. На этой основе были описаны и проиллюстрированы педагогические нормы, перечислены наиболее важные критерии оценки учебников и предложена система рекомендаций по анализу основного учебного пособия.Таким образом, каждый учитель может и должен выбрать тот учебник, который соответствует специфике его учебного заведения, возрастным и индивидуальным особенностям учащихся, их методической подготовке и менталитету, исходя из этих схем анализа и критериев, содержания и структуры различных учебных материалов по иностранному языку.СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ1.Беспалько, В. П. Теория учебника: дидактический аспект / В. П. Беспалько // Педагогика. - Москва, 1988. – С. 87-952. 2.Бим, И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника / И.Л. Бим. - Москва, 1977. - 288 с.3.3.Бухбиндер, В. А. Штраус Лингвистические основы методики / В. А.Бухбиндер, В. Штраус // Теория и методика обучения иностранным языкам: хрестоматия : [учеб. пособие: в 2-х ч.] / Федер. агенство по образованию ГОУ ВПО "Бурят. гос. ун-т". – Улан-Удэ, 2008. – Ч. 1. – С. 49–56.4.4.Герасимова, С. А. Современные требования к учебному изданию по иностранным языкам / С. А. Герасимова // Теория и практика общественного развития. 2014. - № 19. - С. 209-211.5. 5.Гез., М. В. Ляховицкий, А. А. Миролюбов — Москва.: Высш. школа, 1982. — 373 с.6. 6.Зуев, Д.Д. Термины и их определения / Д. Д. Зуев // Проблемы школьного учебника. – 1980. – № 8. – С. 330–335.7. 7. Муртазаева, М.М. Современные методики и технологии обучения иностранному языку и литературе в школе и вузе: монография / М. М. Муртазаева. - Волхов: Изд-во «Лема», 2012. – 78 с.8.8. Пассов, Е. И. Основы коммуникативной методики обучения иностранному языку / Е. И. Пассов // Русский язык. - Москва, 1989. - 278 с.419. Пидкасистый, П. И. Педагогика. / П. И. Пидкаистый // Учебное пособие для студентов педагогических вузов и педагогических колледжей. - Москва: Педагогическое общество России, 1998. - 640 с.10. 10.Поленова, А. Ю. Иностранный язык как инструмент формирования профессиональной мобильности будущего экономиста / А. Ю. Поленова, Г. С. Пшегусова // Вопросы регулирования экономики. – 2015. - №6. – С. 129-13613. 11.Цетлин, В. С. Проблема учебника в зарубежной дидактике / В. С. Цетлин // Справочные материалы для создателей учебных книг. – Москва: Просвещение, 1991. – С. 269–304.14. 12.Чернилевский, Д. В. Дидактические технологии в высшей школе / Д.В. Чернилевский – Москва: Юнити, 2002 – 436 с.15. Чернов, Л. И. Лингвокультурологическая трактовка понятия «Межкультурная грамотность» / 13.Чернов Л. И. // Вестник Рязанского государственного университета им. С.А. Есенина. - 2007. - № 16. - С. 56-67.16. 14.Шамов, А. Н. / Методика преподавания иностранных языков: общий курс [учеб. пособие] / отв. ред. А.Н. Шамов. — Москва, 2008. – 236 с. 17. 15. Щукин, А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика / А. Н. Щукин // Учебное пособие для преподавателей и студентов. 2-е изд., испр. и доп. – Москва, 2006. — 480 с
1.Беспалько, В. П. Теория учебника: дидактический аспект / В. П. Беспалько // Педагогика. - Москва, 1988. – С. 87-952.
2.Бим, И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника / И.Л. Бим. - Москва, 1977. - 288 с.3.
3.Бухбиндер, В. А. Штраус Лингвистические основы методики / В. А. Бухбиндер, В. Штраус // Теория и методика обучения иностранным языкам: хрестоматия : [учеб. пособие: в 2-х ч.] / Федер. агенство по образованию ГОУ ВПО "Бурят. гос. ун-т". – Улан-Удэ, 2008. – Ч. 1. – С. 49–56.4.
4.Герасимова, С. А. Современные требования к учебному изданию по иностранным языкам / С. А. Герасимова // Теория и практика общественного развития. 2014. - № 19. - С. 209-211.5.
5.Гез., М. В. Ляховицкий, А. А. Миролюбов — Москва.: Высш. школа, 1982. — 373 с.6.
6.Зуев, Д.Д. Термины и их определения / Д. Д. Зуев // Проблемы школьного учебника. – 1980. – № 8. – С. 330–335.7.
7. Муртазаева, М.М. Современные методики и технологии обучения иностранному языку и литературе в школе и вузе: монография / М. М. Муртазаева. - Волхов: Изд-во «Лема», 2012. – 78 с.8.
8. Пассов, Е. И. Основы коммуникативной методики обучения иностранному языку / Е. И. Пассов // Русский язык. - Москва, 1989. - 278 с.41
9. Пидкасистый, П. И. Педагогика. / П. И. Пидкаистый // Учебное пособие для студентов педагогических вузов и педагогических колледжей. - Москва: Педагогическое общество России, 1998. - 640 с.10.
10.Поленова, А. Ю. Иностранный язык как инструмент формирования профессиональной мобильности будущего экономиста / А. Ю. Поленова, Г. С. Пшегусова // Вопросы регулирования экономики. – 2015. - №6. – С. 129-13613.
11.Цетлин, В. С. Проблема учебника в зарубежной дидактике / В. С. Цетлин // Справочные материалы для создателей учебных книг. – Москва: Просвещение, 1991. – С. 269–304.14.
12.Чернилевский, Д. В. Дидактические технологии в высшей школе / Д.В. Чернилевский – Москва: Юнити, 2002 – 436 с.15. Чернов, Л. И. Лингвокультурологическая трактовка понятия «Межкультурная грамотность» /
13.Чернов Л. И. // Вестник Рязанского государственного университета им. С.А. Есенина. - 2007. - № 16. - С. 56-67.16.
14.Шамов, А. Н. / Методика преподавания иностранных языков: общий курс [учеб. пособие] / отв. ред. А.Н. Шамов. — Москва, 2008. – 236 с. 17.
15. Щукин, А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика / А. Н. Щукин // Учебное пособие для преподавателей и студентов. 2-е изд., испр. и доп. – Москва, 2006. — 480 с
Вопрос-ответ:
Какие требования предъявляются к результатам и содержанию обучения иностранному языку?
Для обучения иностранному языку предъявляются новые требования, которые связаны с развитием коммуникативных навыков у учащихся. Теперь акцент делается не только на грамматике и лексике, но и на развитии умения свободно общаться на иностранном языке.
Какая специфика учебника иностранного языка?
Учебник по иностранному языку должен быть специально разработан для эффективного обучения, он должен соответствовать новым требованиям и содержать разнообразные упражнения, задания для развития разных навыков. Важно, чтобы учебник был интересным и стимулировал учеников к активному обучению.
Какие параметры оценки учебно-методического комплекса по иностранному языку?
При оценке учебно-методического комплекса по иностранному языку учитываются различные параметры. Важно, чтобы комплекс был логически структурированным, имел четкую прогрессию в обучении, включал разнообразные упражнения и задания для развития всех навыков, а также был адаптирован к уровню учащихся.
Какие анализируются учебно-методические комплексы по иностранному языку?
При анализе учебно-методических комплексов по иностранному языку обычно обращают внимание на их структуру, соответствие новым требованиям, наличие разнообразных упражнений и заданий, адаптацию к уровню учащихся, интересность и практическую значимость.
Какие особенности обучения иностранному языку были выявлены в третьей главе?
В третьей главе были выявлены различные особенности обучения иностранному языку, такие как новые требования к результатам и содержанию обучения, специфика учебников, параметры оценки учебно-методического комплекса и анализ существующих комплексов по иностранному языку.
Какие новые требования предъявляются к результатам и содержанию обучения иностранному языку?
Новые требования к результатам и содержанию обучения иностранному языку выдвигаются с учетом современных потребностей обучающихся. Они предполагают развитие коммуникативных компетенций, грамотного чтения и письма, а также творческих и критических мыслительных навыков.
Какие особенности имеет учебник иностранного языка?
Учебник иностранного языка имеет свои особенности, такие как последовательная организация материала, наличие разнообразных упражнений и заданий, включение аутентичных текстов и аудио/видео материалов, а также использование интерактивных средств обучения.
Какие параметры используются для оценки учебно-методического комплекса по иностранному языку?
Для оценки учебно-методического комплекса по иностранному языку используются такие параметры, как актуальность и целостность содержания, ясность и последовательность изложения материала, наличие разнообразных упражнений и заданий, адаптированность к разным уровням обучающихся, а также удобство использования и доступность дополнительных материалов.