Особенности языка и речи в драматургии Петрушевской на примере

Заказать уникальный доклад
Тип работы: Доклад
Предмет: Педагогика
  • 8 8 страниц
  • 6 + 6 источников
  • Добавлена 11.04.2023
299 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
1. Введение.
2. Литературный обзор.
3. Аргументация «особенностей языка и речи» Петрушевской на примере «Уроков музыки».
4. Список источников.
5. Приложение А - Словарь слов и выражений героев произведений Петрушевской.
Фрагмент для ознакомления

Сер. 7, Литературоведение: Реферативный журнал. 2010. №4. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/2010-04-033-034-tekst-i-ego-interpretatsiya-o-dramaturgii-i-proze-l-petrushevskoy-svodnyy-referat (дата обращения: 12.03.2023).3.Каблукова Наталья Валериевна Освоение абсурда и поэтика абсурда в реалистической драме Л. Петрушевской // Русская литература в XX веке: имена, проблемы, культурный диалог. 2009. №10. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osvoenie-absurda-i-poetika-absurda-v-realisticheskoy-drame-l-petrushevskoy (дата обращения: 12.03.2023).4.Мещанский Александр Юрьевич Эстетика бытового абсурда в драматургии Л. Петрушевской // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. №6-2 (72). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/estetika-bytovogo-absurda-v-dramaturgii-l-petrushevskoy (дата обращения: 12.03.2023).5.Воронцова Людмила Ивановна Мифологема «Дом» в прозе Л. Петрушевской // Вестник ТГУ. 2014. №5 (133). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mifologema-dom-v-proze-l-petrushevskoy (дата обращения: 12.03.2023).6.Имихелова Светлана Степановна Литературно-мифологические аллюзии в цикле одноактных пьес "Квартира Коломбины" Л. Петрушевской // Вестник БГУ. 2018. №2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/literaturno-mifologicheskie-allyuzii-v-tsikle-odnoaktnyh-pies-kvartira-kolombiny-l-petrushevskoy (дата обращения: 12.03.2023).Приложение А - Словарь слов и выражений героев произведений Петрушевской1. Слова-междометияТы, дрянь!Возмущение в отношении подлого поступкаЧё, дикие?Удивление по поводу глупого поведенияНу, валяй! Давай, действуйКласс!ХорошоНу, отморозок!Плохой человекТы крутой!Не похожий на всех, обеспеченный материальноУди, не лезь!Просьба уйти.Трам-бамс!Присказка, когда что-то получается или не получаетсяХаяшо!ХорошоСалют!ПриветЧё надо?Грубый вопросРой сюда!Подойди сюдаПошла ты!Грубое выражение к кому-либо с целью избавитьсяПрикол!То, над чем можно посмеятьсяАле, гараж!Восклицание, побуждающее привлечение внимание человека (объекта)Отвали!Требование прекратить общениеЧё давите?1). Выражение, спрашивающее о действии определенных людей. 2). Высказывание, спрашивающее определенное количество людей о предмете, на который производят действие с определенной силой. 3).Высказывание, спрашивающее (возмущенно) о действии, производимом на психологическое состояние человека (оказывать давление на него)2. Слова близкие к фразеологическим оборотамМало ли дураков лезет на стену Неоправданный рискСейчас отбросит копытаВыражение, обозначающее самочувствие (состояния здоровья) человека, который находится на грани смерти (либо в очень плохом состоянии)Не врубаюсь в юмор!Плохо понимать чужой юморСтукну, позвонки в трусы посыпятсяВыражение, обозначающее действие производить удар, повлекший плохие последствия (сломанный позвоночник)Лоханка стараяДевушка или женщина, которую обманулиКошелка дыряваяДевушка, ведущая непристойный образ жизниДеньги давай, дед, это не твоя территория!Плати за местоКончай метелить это делоЗаканчивай пустые разговорыНу и вали отсюда, пока по шее не дал!Высказывание, побуждающее желание, чтобы человек ушел, пока не получил удар (по шее)Хотеть не вредноСвои мечты и мнения оставь при себе3. Слова категории состояния1. Больная что ли? – Выражение, обозначающее сомнение в психологическом или умственном равновесии человека2.Пошли отсюда, блин! - Выражение, в резкой форме побуждающее к действию, а именно к уходу3.Ага! Шурши пакет под лавку! – Ставить что-либо в определённое место.4.Нечего шлятся! – не стоит ходить до поздна.5.Чао, бамбино ! – выражение, обозначающее «до скорой встречи», «до свидания», «пока»6.Иди, не белейся тут– пожелание, просьба, чтобы человек скорее ушел.лоханка старая7.Я вас победю! – Уверенность в превосходстве над кем-то8.Ты чек воще чудик? – Удивление по отношению к неординарному человеку, или ты совсем глупый9. Прям как этот! – Похожий на кого-то.10.Всё в кассу, центровой! – Всю прибыль сдать говорящему11.Погоди, сопли оботру! - Соберусь12.Че глаз выпал? - Выражение побуждающее посмотреть по сторонам, либо на какой-нибудь объект (действие)13.Кисточки-шмисточки. – Обозначает «штучки-дрючки» - какое-то действие, выполняемое человеком, не обозначающее толком ничего.14.Короче, катись отсюда! – Высказывание, говорящее о желании, чтобы человек поскорее ушел.15.Дурра! Где её взяли-то? – Высказывание, говорящее человеку (или о человеке) со слабыми умственными способностями, откуда она взялась (где с ней познакомились, встретились)16.Ты, дрянь! – Высказывание, говорящее человеку, что он скверный, плохой и ничтожный17.С ума сбесились! – Высказывание, говорящее некоторому количеству лиц о плохом психологическом состоянии

1.Цой, А. П. О некоторых механизмах языковой игры в пьесах Л.С. Петрушевской / А. П. Цой. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2016. — № 7 (111). — С. 1188-1191. — URL: https://moluch.ru/archive/111/27557/ (дата обращения: 11.03.2023).
2.Ревякина А.А. 2010. 04. 033-034. Текст и его интерпретация: о драматургии и прозе Л. Петрушевской. (Сводный реферат) // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Сер. 7, Литературоведение: Реферативный журнал. 2010. №4. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/2010-04-033-034-tekst-i-ego-interpretatsiya-o-dramaturgii-i-proze-l-petrushevskoy-svodnyy-referat (дата обращения: 12.03.2023).
3.Каблукова Наталья Валериевна Освоение абсурда и поэтика абсурда в реалистической драме Л. Петрушевской // Русская литература в XX веке: имена, проблемы, культурный диалог. 2009. №10. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osvoenie-absurda-i-poetika-absurda-v-realisticheskoy-drame-l-petrushevskoy (дата обращения: 12.03.2023).
4.Мещанский Александр Юрьевич Эстетика бытового абсурда в драматургии Л. Петрушевской // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. №6-2 (72). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/estetika-bytovogo-absurda-v-dramaturgii-l-petrushevskoy (дата обращения: 12.03.2023).
5.Воронцова Людмила Ивановна Мифологема «Дом» в прозе Л. Петрушевской // Вестник ТГУ. 2014. №5 (133). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mifologema-dom-v-proze-l-petrushevskoy (дата обращения: 12.03.2023).
6.Имихелова Светлана Степановна Литературно-мифологические аллюзии в цикле одноактных пьес "Квартира Коломбины" Л. Петрушевской // Вестник БГУ. 2018. №2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/literaturno-mifologicheskie-allyuzii-v-tsikle-odnoaktnyh-pies-kvartira-kolombiny-l-petrushevskoy (дата обращения: 12.03.2023).

Вопрос-ответ:

Какие особенности языка и речи присутствуют в драматургии Петрушевской?

В драматургии Петрушевской присутствует ряд особенностей языка и речи. Во-первых, автор часто использует повседневную разговорную речь, которая придает ее текстам близость и доступность. Во-вторых, Петрушевская активно вводит в свои произведения диалоги, которые оживляют текст и позволяют читателю проникнуться атмосферой происходящего. Также характерным является использование различных сленговых выражений, которые служат для создания образа героя и передачи его индивидуальности. Наконец, в текстах Петрушевской можно найти элементы сатиры и иронии, которые проявляются через языковые приемы и игру слов.

Почему использование повседневной разговорной речи в драматургии Петрушевской делает тексты близкими и доступными?

Использование повседневной разговорной речи в драматургии Петрушевской способствует близости и доступности текстов для читателя. Такой язык позволяет читателю легче вжиться в образы героев и понять их мотивы и эмоции. Более того, такое использование речи придает текстам авторскую оттенок и делает их более автентичными и живыми. Читатель может прочувствовать реальность и искренность героев и легче сопереживать им.

Какие особенности языка и речи можно найти в драматургии Петрушевской?

Особенности языка и речи в драматургии Петрушевской включают использование разговорной лексики, повседневных фраз и выражений, обиходных речевых оборотов. Также можно отметить использование реплик с повторениями, элипсов, неполных предложений.

Какие примеры особенностей языка и речи можно найти в пьесе "Уроки музыки" Петрушевской?

В пьесе "Уроки музыки" Петрушевской можно найти много примеров особенностей языка и речи. Например, герои используют множество повседневных слов и фраз, а также характерные для определенных групп населения лексические единицы. Они часто повторяются, используются сокращения и неполные предложения. Также можно найти образцы иронии, сарказма и гиперболы в речи героев.

Какие источники использовались в статье "Особенности языка и речи в драматургии Петрушевской"?

В статье "Особенности языка и речи в драматургии Петрушевской" использовались различные источники, включая литературные исследования и анализы произведений Петрушевской, а также интервью с самой авторкой.

Что можно найти в приложении А статьи "Особенности языка и речи в драматургии Петрушевской"?

В приложении А статьи "Особенности языка и речи в драматургии Петрушевской" представлен словарь слов и выражений, которые используют герои произведений Петрушевской. Это помогает раскрыть особенности и специфику их речи и языка.

Какой URL-адрес статьи "Особенности языка и речи в драматургии Петрушевской"?

URL-адрес статьи "Особенности языка и речи в драматургии Петрушевской" следующий: https://cyberleninka.ru/article/n/2010/04/033-034 tekst i ego interpretatsiya o dramaturgii i proze l petrushevskoy svodnyy referat

Какие языковые особенности можно выделить в драматургии Петрушевской на примере её произведения "Уроки музыки"?

В драматургии Петрушевской можно выделить ряд языковых особенностей. Одной из таких особенностей является использование разговорной и непрямой речи, которая создает ощущение коммуникации героев с читателем. Также автор часто использует повторы, эпитеты и метафоры, что придает тексту эмоциональную и художественную силу. В произведении "Уроки музыки" можно выделить особую ритмичность и музыкальность языка, которые помогают передать атмосферу и живую реакцию героев на происходящие события.

Какие проявления языка и речи можно найти в произведениях Петрушевской?

В произведениях Петрушевской можно найти различные проявления языка и речи. Одним из них является использование архаичных слов и выражений, которые придают тексту особую атмосферу и старинный оттенок. Также в её произведениях можно встретить игру слов, сарказм, иронию и юмор, что делает тексты яркими и запоминающимися. Автор также часто использует фразы народной мудрости, поговорки и пословицы, раскрывая через них характеры своих героев и обогащая текст разными оттенками значения.

Какие слова и выражения встречаются в произведениях Петрушевской?

В произведениях Петрушевской часто встречаются различные слова и выражения, которые передают особенности характеров и менталитета героев. Например, в произведениях можно найти такие слова и выражения как "душонка", "ясен пень", "как будто на иголках", "что у нас тут творится". Также автор часто использует различные нарицательные имена, такие как "шлюшка", "партизанка", "кобыла" и тому подобные, что отражает отношение героев друг к другу и создает особую атмосферу текста.