Интервью как жанр в авторской телепрограмме

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Журналистика
  • 31 31 страница
  • 37 + 37 источников
  • Добавлена 30.07.2024
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
Оглавление

Введение 3
Глава 1 Теоретические аспекты жанра и формата телевизионного контента 5
1.1 Определение, сущность, отличия жанра и формата. Их использование в современной журналистике 5
1.2 Интервью как жанр телевизионной журналистики 12
Глава 2 Практика создания программ на современном российском ТВ 15
2.1 Создание программы на основе существующего формата 15
2.2 Создание авторской программы 17
Глава 3 Анализ интервью как жанра авторской программы 21
3.1 Программа «Познер». Общие каноны авторского интервью 21
3.2 Специфические приемы В. Познера 25
Заключение 28
Список использованной литературы 29

Фрагмент для ознакомления

Он действует из своей цели – раскрыть собеседника – с помощью доверительного тона и корректно задаваемых вопросов, позволяет ему высказаться, не перебивает. Можно сказать, что Познер ведет себя естественно, так, как вел бы при встрече с интеллигентным человеком, пытаясь вывести того на душевную беседу. Одним словом, ведущий использует свое обаяние и начитанность, чтобы, максимально эффективно расспросив сценариста о его детстве, работах и взглядах на жизнь, получить интересное интервью с творческим человеком. Безусловно, под этим фасадом непринужденной беседы скрывается огромная работа по подготовке к интервью. Во-первых, Познер рекомендует увлечься гостем: «нужно максимально начитаться тем, что говорил ваш будущий гость». Во-вторых, тщательно подготовить список вопросов. В-третьих, уметь сымпровизировать в нужный момент: «Если вы задаете вопрос, полагая, что ответ будет таким, а он оказывается другим, и он открывает дверь, о которой вы даже не знали, то необходимо совершенно вставить ногу быстро, чтобы дверь не закрыли, и пойти туда уже без заранее написанных вопросов».Но главный секрет успешного интервьюера в том, чтобы очень внимательно слушать, о чем говорит собеседник: «Прям вот отдайтесь этому, потому что, когда вы так будете слушать, вы услышите, что он что-то говорит не совсем так или он о чем-то не говорит. Вы это тоже услышите. Это очень-очень важно». Соблюдая общие каноны интервью так, как советует мастер, журналист-интервьюер сможет вступить в контакт с людьми, расположить их к себе, для того, чтобы добиться поставленной цели.Однако, поскольку общие каноны не дают исчерпывающий ответ на вопрос о причинах популярности программы «Познер», стоит обратиться к дополнительным примерам, чтобы составить полное представление о приемах мастера, в том числе, касающихся подбора гостей для интервью.3.2 Специфические приемы В. ПознераВладимир Познер выбирал гостей по своим предпочтениям, но с условием, что это не противоречит редакционной политике «Первого канала». Если это не «вечнозеленые» гости вроде В. В. Путина или патриарха Кирилла, то их список составляется непосредственно перед съемками: «А так обычно мы решаем прямо на неделе, кого мы хотим пригласить. Ну это ньюсмейкер, это человек, который так или иначе вызывает интерес».Среди тех, кто приходил в студию – режиссеры, политики, эстрадные артисты, ученые. Обязательным элементом программы был опросник Марселя Пруста, на 10 вопросов из которого, выбранных ведущим, предлагалось кратко ответить гостю в завершении интервью.Логическая схема интервью в передачах «Познер» имела два смысловых центра – герой и его дело. С помощью различных приемов интервьюер воздействовал на собеседника – для получения конкретного ответа, чтобы «смягчить» ситуацию или, наоборот, с целью нагнетания обстановки. Говоря о специальных приемах тележурналиста, отметим, что анализ нескольких выпусков программы «Познер» позволил установить, что доминирующими приемами воздействия у ведущего являются: выбор тональности общения — от официальной до дружеской, и построение вопросов на противоречиях между тем, что человек сказал и сделал, что говорил раньше и что сейчас. Вот пример, демонстрирующий характерную для В.В.Познера установку «вывести собеседника на чистую воду». В интервью с ученым-историком И.В. Бестужевым-Ладой журналист отмечал: «Вы несколько раз сказали, что вы тяжело болели, что вы попадаете в больницы. Но согласно вашей теории, вам не надо идти лечиться, вам надо вообще уйти на тот свет. Зачем вас держать, когда вы не совсем здоровы и даже очень нездоровы? Много денег, много людей заняты вами. Вы помните, что вы говорили? Извините, ради бога, но есть некоторые противоречия между тем, что вы проповедуете, и тем, как вы сами живете».В противоположность «легкому» стилю общения с Габриадзе,с другими собеседниками Познер часто вступал в спор или допускал негативные оценки в их адрес. Видимо, по мнению мастера, иногда определенная доля конфронтации с собеседником помогает лучше раскрыть тему или героя. Вот пример из интервью со Стингом о том, почему поп-музыка собирает стадионы:В. ПОЗНЕР: Давайте скажу иначе. Представим, что через неделю состоится концерт, в котором лучшие оперные певцы и лучшие пианисты будут играть и петь Баха. Вы ведь не сумеете заполнить стадион… Музыка всегда что-то выражает, наши чувства, как правило. Но что-то специальное происходит, что-то особое — что именно?СТИНГ: Понимаете, в мозгу два полушария. Одно воспринимает очень простые интервалы, самые простые ритмы и рифмы. Большая часть поп-музыки предельно проста. Другая часть мозга имеет дело с куда более сложными интервалами — джаз, симфоническая музыка. Если вы не откроете эту часть мозга для музыки, то и не сможете услышать ее как музыку — для вас она не будет благозвучной, красивой. Именно потому многие говорят: «О, ненавижу джаз, ненавижу эту серьезную музыку». Просто их мозг не открыт для нее. Чтобы понимать, любить ее, требуется образование. И терпение.<…> Я принадлежу к поп-музыке, я стоял одной ногой в этом лагере, но иногда привносил в поп-музыку вещи, которые поначалу диссонируют и, возможно, сложны. И мне именно это нравится делать, я считаю это своей задачей, хотя стараюсь подходить к ее реализации тактично». Слушая собеседника и, при необходимости прибегая к конфронтации, В. Познер обращался к темам, волнующим гостя, замечал и развивал эти темы.Что касается языковых норм интервью, то помимо владения русским языком в совершенстве,В.Познер, благодаря своей биографии владеет еще двумя языками, поэтому с Шарлем Азнавуром ведущий разговаривал на французском языке, с Оливером Стоуном и Клаусом Майне – на английском.Таким образом, можно отметить, что феномен популярности В. Познера в его эрудиции, умении войти в контакт, настроить гостя на доверительный разговор, а, при необходимости, и провести диалог на острых, неудобных вопросах, чтобы приоткрыть для зрителя тему с совершенно неожиданной стороны.ЗаключениеПроанализировав телепередачу «Познер» в качестве примера жанра интервью в авторской программе, можно отметить, что факторы ее популярности зависят в большей степени не от жанра интервью или формата телевизионной передачи, поскольку контент представляет собой вполне традиционное интервью, а от профессиональных компетенций интервьюера.Как оказалось, В. Познер благодаря своим профессиональным компетенциям умеет создать такой информационный поток, который будет интересен целевой аудитории программы, независимо от того, с кем он общается. Этому способствуют его тщательная подготовка к интервью, общая эрудиция и умение раскрыть собеседника – мягко или с опорой на острую конфронтацию.Его профессиональный подход максимально эффективно работает на выбранный им дляформата авторской передачи жанр интервью. Насколько хорошо ведущий удовлетворяет требованиям формата, настолько его передача станет востребованной среди аудитории, а он сам приобретет известность – вот общий вывод по результатам проведенного исследования. Так, ведущий интервью должен уметь наладить доверительный диалог с героем и максимально интересно раскрыть его или тему, ради которой он был приглашен. Специфические приемы, которые использует Познер, являются естественными для него как для личности с уникальной биографией и творческим путем.Таким образом, подводя итоги, можно сделать вывод, что популярность программы зависит от точного попадания ведущего в формат авторской программы, в котором может быть как один, так и несколько жанров. А поскольку нет двух одинаковых форматов, следовательно, и требования к компетенциям журналиста в каждом случае будут уникальными. Однако, важнейший критерий профессионализма останется неизменным – это коммуникативная компетентность, что в случае с интервью означает умение найти ключ к любому собеседнику. Список использованной литературыАбрамович Г. Введение в литературоведение. – М., 1965.Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского: 4-е изд. – М., 1979. Бахтин М. Проблема речевых жанров // Эстетика словесного творчества. – М., 1979. Гачев Г.Д. Содержательность художественных форм. – М., 1968.Гей Н. Художественность литературы. (Поэтика. Стиль). М., 1975. КодолаН.В.. Интервью: Методика обучения. Практические советы: Учебное пособие для студентов вузов. – М.: Аспект Пресс, 2008. Кожинов В.В. Содержательность литературных форм. Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры. - М., 1964.Кохтев Н., Солганик В. Стилистика газетных жанров. – М., 1978. Кузьмина Н.А. Современный медиатекст: учебное пособие // Под редакцией Н. А. Кузьминой. Омск, 2011. – 414 с. Лейдерман Н. Движение времени и законы жанра. – Свердловск, 1982.Медведев П. Формальный метод в литературоведении. Критическое введение в социологическую поэтику. – Л., 1929. Поспелов Г.Н. Вопросы методологии и поэтики. – М., 1983.Поспелов Г.Н. Проблемы исторического развития литературы. – М., 1972. Прозоров В. Власть и свобода журналистики. – М., 2005.Тертычный А. А. Методологическая роль жанров в познавательной деятельности журналиста // Вопросы теории и практики журналистики. 2014. № 4. Тимофеев Л. Основы теории литературы. – М., 1971. Уразова С. Л. О жанровом многообразии телепрограмм в контексте инновационного подхода к анализу телевидения // Вестн. ЮжноУральского гос. ун-та. 2011. № 1 (218).Шергова К.А. Телевизионная документалистика: взаимосвязь жанра и формата // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». — 2010. — № 1. Электронные ресурсы:Богданова И. В. Жанрово-тематическая модернизация как главный ресурс регионального цифрового ТВ (на примере телеканала «Первый Тульский»). [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: http://jf.spbu.ru/upload/files/file_1386675902_041.pdf Бута Е. М. Орел и решка [Вокруг света за пару дней] [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: https://biography.wikireading.ru/167080Вакурова Н. В., Московкин Л. И. Типология жанров современной экранной продукции [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: http://evartist.narod.ru/text3/08.htm#_topВолкова И. И. ИГРОВЫЕ ФОРМАТЫ МУЛЬТИМЕДИЙНОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: https://cyberleninka.ru/article/n/igrovye-formaty-multimediynoy-zhurnalistiki Дилтс Р. Фокусы языка [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: http://psihosite.hut.ru/index.html ИДЕЯ в толковом словаре Ефремовой [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: https://slovar.cc/rus/efremova-tolk/289189.html Колесниченко А. В. Практическая журналистика [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.evartist.narod.ru/text28/0036.htm Лазутина Г.В. Жанр и формат в терминологии современной журналистики //Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика – 2001.– № 6.– URL: http://vestnik.journ.msu.ru/books/2010/6/zhanr-i-format-v-terminologii-sovremennoy-zhurnalistiki-/ О команде проекта «Голос.Дети» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: http://www.1tv.lv/main/11289-o-komande-proekta-golosdeti-s-volneniem-pomogayut-spravitsya-psihologi.html О передаче «Вечерний Ургант» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: http://igorugolnikov.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=461:o-peredache-qvechernij-urgantq&catid=80:2012&Itemid=177 html«Познер» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: https://www.1tv.ru/shows/pozner/vypuskiПознер. Гость Игорь Бестужев-Лада. Выпуск от 28.11.2010 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: https://www.1tv.ru/shows/pozner/vypuski/gost-igor-bestuzhev-lada-pozner-vypusk-ot-28-11-2010Познер. Гость Резо Габриадзе. Выпуск от 24.12.2018 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: https://www.1tv.ru/shows/pozner/vypuski/gost-rezo-gabriadze-pozner-vypusk-ot-24-12-2018Познер. Гость Стинг. Выпуск от 27.12.2010 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: https://www.1tv.ru/shows/pozner/vypuski/gost-sting-pozner-vypusk-ot-27-12-2010«Продюсер — это хрен-знает-кто. Он делает все» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: https://rb.ru/longread/parfenon/Проект «Большая перемена» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: https://clck.ru/FaFf3 Самые. Самые. Самые. Выпуск №8. Дания: Калоши счастья. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: https://www.1tv.ru/shows/puteshestviya-urganta-i-poznera/samye-samye-samye/samye-samye-samye-8-seriya-samye-schastlivye-kaloshi-schastya-priklyucheniya-poznera-i-urganta-v-skandinavii-i-finlyandiiTV programmeformat [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: http://en.wikipedia.org/wiki/TV_format TV show format [Электронныйресурс]. – Режимдоступа: URL: http://www.itvdictionary .com /definitions /tv_show_format_definition.html

Список использованной литературы
1 Абрамович Г. Введение в литературоведение. – М., 1965.
2 Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского: 4-е изд. – М., 1979.
3 Бахтин М. Проблема речевых жанров // Эстетика словесного творчества. – М., 1979.
4 Гачев Г.Д. Содержательность художественных форм. – М., 1968.
5 Гей Н. Художественность литературы. (Поэтика. Стиль). М., 1975.
6 Кодола Н.В.. Интервью: Методика обучения. Практические советы: Учебное пособие для студентов вузов. – М.: Аспект Пресс, 2008.
7 Кожинов В.В. Содержательность литературных форм. Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры. - М., 1964.
8 Кохтев Н., Солганик В. Стилистика газетных жанров. – М., 1978.
9 Кузьмина Н.А. Современный медиатекст: учебное пособие // Под редакцией Н. А. Кузьминой. Омск, 2011. – 414 с.
10 Лейдерман Н. Движение времени и законы жанра. – Свердловск, 1982.
11 Медведев П. Формальный метод в литературоведении. Критическое введение в социологическую поэтику. – Л., 1929.
12 Поспелов Г.Н. Вопросы методологии и поэтики. – М., 1983.
13 Поспелов Г.Н. Проблемы исторического развития литературы. – М., 1972.
14 Прозоров В. Власть и свобода журналистики. – М., 2005.
15 Тертычный А. А. Методологическая роль жанров в познавательной деятельности журналиста // Вопросы теории и практики журналистики. 2014. № 4.
16 Тимофеев Л. Основы теории литературы. – М., 1971.
17 Уразова С. Л. О жанровом многообразии телепрограмм в контексте инновационного подхода к анализу телевидения // Вестн. ЮжноУральского гос. ун-та. 2011. № 1 (218).
18 Шергова К.А. Телевизионная документалистика: взаимосвязь жанра и формата // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». — 2010. — № 1.
Электронные ресурсы:
19 Богданова И. В. Жанрово-тематическая модернизация как главный ресурс регионального цифрового ТВ (на примере телеканала «Первый Тульский»). [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: http://jf.spbu.ru/upload/files/file_1386675902_041.pdf
20 Бута Е. М. Орел и решка [Вокруг света за пару дней] [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: https://biography.wikireading.ru/167080
21 Вакурова Н. В., Московкин Л. И. Типология жанров современной экранной продукции [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: http://evartist.narod.ru/text3/08.htm#_top
22 Волкова И. И. ИГРОВЫЕ ФОРМАТЫ МУЛЬТИМЕДИЙНОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: https://cyberleninka.ru/article/n/igrovye-formaty-multimediynoy-zhurnalistiki
23 Дилтс Р. Фокусы языка [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: http://psihosite.hut.ru/index.html
24 ИДЕЯ в толковом словаре Ефремовой [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: https://slovar.cc/rus/efremova-tolk/289189.html
25 Колесниченко А. В. Практическая журналистика [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.evartist.narod.ru/text28/0036.htm
26 Лазутина Г.В. Жанр и формат в терминологии современной журналистики //Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика – 2001.– № 6.– URL: http://vestnik.journ.msu.ru/books/2010/6/zhanr-i-format-v-terminologii-sovremennoy-zhurnalistiki-/
27 О команде проекта «Голос.Дети» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: http://www.1tv.lv/main/11289-o-komande-proekta-golosdeti-s-volneniem-pomogayut-spravitsya-psihologi.html
28 О передаче «Вечерний Ургант» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: http://igorugolnikov.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=461:o-peredache-qvechernij-urgantq&catid=80:2012&Itemid=177 html
29 «Познер» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: https://www.1tv.ru/shows/pozner/vypuski
30 Познер. Гость Игорь Бестужев-Лада. Выпуск от 28.11.2010 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: https://www.1tv.ru/shows/pozner/vypuski/gost-igor-bestuzhev-lada-pozner-vypusk-ot-28-11-2010
31 Познер. Гость Резо Габриадзе. Выпуск от 24.12.2018 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: https://www.1tv.ru/shows/pozner/vypuski/gost-rezo-gabriadze-pozner-vypusk-ot-24-12-2018
32 Познер. Гость Стинг. Выпуск от 27.12.2010 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: https://www.1tv.ru/shows/pozner/vypuski/gost-sting-pozner-vypusk-ot-27-12-2010
33 «Продюсер — это хрен-знает-кто. Он делает все» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: https://rb.ru/longread/parfenon/
34 Проект «Большая перемена» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: https://clck.ru/FaFf3
35 Самые. Самые. Самые. Выпуск №8. Дания: Калоши счастья. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: https://www.1tv.ru/shows/puteshestviya-urganta-i-poznera/samye-samye-samye/samye-samye-samye-8-seriya-samye-schastlivye-kaloshi-schastya-priklyucheniya-poznera-i-urganta-v-skandinavii-i-finlyandii
36 TV programme format [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: http://en.wikipedia.org/wiki/TV_format
37 TV show format [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: http://www.itvdictionary .com /definitions /tv_show_format_definition.html