Функциональные признаки художественного стиля

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Переводоведение
  • 31 31 страница
  • 29 + 29 источников
  • Добавлена 01.06.2024
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
Введение……………………………………………………………………………..3
Глава 1. Общее понятие о стилях речи…………………………………………..5
1.1. История художественного стиля речи…………………………………….5
1.2. Особенности функционирования художественного стиля речи……...10
Вывод по первой главе……………………………………………………………15
Глава 2. Языковые особенности художественного стиля речи………………18
2.1. Анализ особенности художественного стиля……………………………...18
2.2. Особенности художественного стиля в литературных текстах…………22
Вывод по второй главе……………………………………………………………25
Заключение………………………………………………………………………...27
Список использованной литературы…………………………………………..30
Фрагмент для ознакомления

Язык художественной литературы отражает все аспекты человеческого поведения и социальной жизни, поэтому он открыт для различных стилей, лексических слоев и языковых средств. Все языковые средства используются для выражения поэтической мысли автора и создания образов в произведении» [Будагов Р.А.:2006]. Важно лишь, чтобы использование определенной лексики было эстетически мотивировано и оправдано. Художественный стиль представляет собой разнообразную и всестороннюю форму выражения.Стилистические образы языка изучались на протяжении многих веков. Язык постоянно развивается, каждый год делаются новые стилистические открытия, и возникает множество споров и различных дискуссий. Лексическая система языка - одна из самых сложных и разнообразных. Ю.М. Скребнев определяет схему предложения как «синтаксически оформленное выразительное средство» [34, с. 592]. Выразительность произведения, как правило, заключается в особенностях использования стилистических приемов, которые привлекают внимание читателя и вызывают интерес. Выразительный потенциал автора поддерживается и усиливается благодаря воображению читателя и его способности интерпретировать идею автора. Для усиления выразительности используются следующие стилистические приемы: эпитет, метафора, притча, метонимия, синекдоха, преувеличение, литота, персонификация, перифраз, аллегория, ирония. Анафора, антитеза, дизъюнкция, градиент, инверсия, многозначность, оксюморон, параллелизм, риторический вопрос, риторическое обращение, молчание, многоточия, эпифора. Стилистические приемы, образно используемые для создания художественных образов и достижения более высокого уровня выразительности, называются тропами.Авторы художественных произведений часто используют в своих произведениях стилистические приемы для описания природы и персонажей, создания атмосферы текста.В сфере лингвистики существуют споры по поводу того, является ли «язык художественной литературы» отдельным стилем языка. Некоторые ученые утверждают, что он не обладает единством стиля и поэтому не должен классифицироваться вместе с другими стилями, такими как деловой, научный, разговорный, публицистический. Тем не менее, в современном русском литературном языке каждый стиль не является полностью изолированным. Между художественным и публицистическим стилями существуют общие структурные элементы и языковые приемы. Кроме того, в каждом стиле есть общие языковые единицы, которые позволяют выделить подсистемы в языке. Художественный стиль, также известный как художественно-публицистический, уникален своей эстетической и поэтической функцией. Писатели и поэты используют конкретные образы для выражения явлений и предметов действительности, а ученые - абстрактные термины для когнитивного обобщения. Именно эта эстетическая функция отличает художественный стиль и позволяет выявлять словесные образы в художественных произведениях.Дискуссия о художественном мышлении и разграничении языковых единиц, имеющих образный и «не образный» характер, имеет давнюю историю. Однако в современном употреблении термина «нефигуративный» есть различия по сравнению с употреблением А.А. Потебни. В настоящее время в лингвистике и литературоведении под «неизобразительными» понимаются слова с номинативным значением, которые в художественных произведениях наделяются экспрессивно-эмоциональным значением. Потебня же считал слово простейшей формой поэзии наравне с образом. Для него все лексические средства были образными, причем одни слова сохраняли свою образность до момента произнесения и восприятия, а другие теряли образность из-за затушевывания представления в слове. Поэтому Потебня разделил слова на две группы: «образные слова без представления и образные слова с четкой связью между значением и образом в слове». «Автор обсуждает образность в языке и выделяет три типа языковых элементов, связанных с образностью. Первый тип - объективно существующие образные средства языка, такие как поэтизмы, тропы и фигуры. Второй тип - нейтральные языковые элементы, которые приобретают образный смысл в художественных текстах. Например, обычные слова, такие как «я» или «рука», могут быть использованы с образным значением. Третий тип - различные нейтральные языковые элементы, которые используются как в художественной, так и в обыденной речи. Указывается, что язык художественной литературы, особенно прозы, схож с обыденной речью или научным письмом, где слова используются в своих прямых значениях»[Щерба Л.В.: 1987; 452 с.]. Однако создание художественной литературы требует от автора логического и эмоционально-образного мышления, которое отражается в языке текста.Использование языковых единиц в художественных текстах позволяет выделять три типа текстов: поэтический, прозаический и драматический. Художественные образы, как правило, создаются за счет использования различных уровней языка - фонетического, грамматического и лексического. Важную роль играют трансформированные лексические единицы, так как слова служат основой для формирования образов. В поэтическом языке слова сохраняют свои первоначальные значения, но приобретают дополнительные поэтические смыслы, зависящие от темы, идей и ассоциаций автора. При анализе стихотворения важно обнаружить связь между общими значениями слова и его значениями в контексте художественного текста, а также изучить, как писатели и поэты используют слова для создания образов. Примеры такого использования можно найти в поэме В. Инбер «Пулковский меридиан» и рассказе Паустовского «Дождливый рассвет». В этих произведениях слова «хлеб», «абажур» и «лампа» сохраняют свои основные значения, но приобретают дополнительные значения, связанные с психологическими и семантическими ассоциациями в поэтическом контексте.«Анализ художественного текста с целью выявления специфики художественного стиля заключается в выявлении приемов и способов изобразительного преобразования части слова, слова, формы слова, поскольку художественное творчество - это выведение слова из автоматизма восприятия. В связи с этим необходимо обеспечить связь между производственным аспектом художественного языка (работа изобразительно-экспрессивного сознания, эмоционально-эстетическое отношение писателя к слову) и аспектом восприятия художественного языка (читатель или слушатель должен сопереживать, эмоционально-эстетически воспринимать художественный текст, быть на одной волне с писателем, чтобы уловить, понять и принять его смысловые и психологические ассоциации).»[Тюпа В.И.: 2001; 133 с.]Вывод по второй главеХудожественный стиль речи в русском языке предназначен для передачи эмоционального восприятия реальности. Он использует образный язык и эстетические преобразования, чтобы вызвать чувства у читателя. Пример стихотворения демонстрирует важность образности и эмоциональной окраски в художественном стиле. Хотя в стихотворении отсутствуют специфические формы связи или вариативность, они не играют такой же роли, как образность и выразительность. Подобные произведения имеют значительное влияние на читателя, эстетически воздействуя на него. Использование загадок, метафор, необычных сравнений, аллитераций и других стилистических приемов усиливают впечатление от чтения подобных текстов. В целом, художественный стиль играет важную роль в русском языке, позволяя передать чувства и вызвать связь с изображенными объектами.ЗаключениеФункциональные стили языка важны для выражения сложных научных и философских идей и отражения различных аспектов человеческой жизни. Каждый функциональный стиль - это определенная область письменного языка, характеризующаяся своим кругом тем, жанров, лексики и фразеологии. Однако среди лингвистов нет единого мнения о природе и месте художественного стиля в системе стилей литературного языка. Одни рассматривают «стиль художественной литературы» как параллель с другими стилистическими разновидностями, другие - как явление иной, более сложной природы. Тем не менее, все исследователи сходятся во мнении, что термин «стиль» применительно к языку художественной литературы имеет иное значение, чем другие функциональные стили русского языка.Художественный стиль отличается от других функциональных стилей тем, что в нем используются языковые средства всех остальных стилей, но эти средства (и это очень важно) выступают здесь в измененной функции - в эстетической. Более того, художественный язык может использовать не только строго литературные языковые средства, но и внелитературные - разговорный язык, сленг, диалект и др. - которые также не используются в своей основной функции, но подчинены эстетической задаче.Художественный язык представляется вершиной возможностей языка. Именно в художественном языке возможности национального языка проявляются в наиболее полном и чистом развитии.Художественный стиль речи использует образность и образный язык, включая различные лингвистические средства, такие как диалектизмы, поэтический стиль, сленг и профессионально-деловые термины. Однако главная функция художественного стиля заключается в эстетическом воздействии, в отличие от разговорного стиля, который ориентирован на коммуникативную и информационную функцию. Художественный стиль создает художественно-поэтические образы, которые вызывают эмоциональное и эстетическое восприятие. В литературных произведениях все языковые средства адаптируются под требования этого стиля и изменяют свои основные функции.Язык - важный элемент литературы, служащий для создания произведений искусства. Писатели используют слова, чтобы выразить свои мысли, передать сюжет и характеры героев. Художественная литература считается вершиной литературного языка, предоставляющей возможности для художественного выражения и демонстрации красоты. Для большей выразительности используются художественные приемы, такие как эпитеты, метафоры, сравнения, гиперболы и другие. Важным является использование тропов, которые создают художественный эффект. Аллегория, гипербола, ирония, метафора, олицетворение и сравнение являются наиболее распространенными тропами. Эти художественные средства позволяют писателям подчеркнуть глубину и красоту своих произведений.Тропы - это фигуры речи, используемые для создания художественной выразительности. Они основаны на сопоставлении понятий с некоторым сходством. Наиболее распространенные тропы включают аллегорию, гиперболу, иронию, литоту, метафору, метонимию, олицетворение, перифразу, синекдоху, сравнение и эпитет. Например, олицетворение может быть использовано при обращении к ночному ветру, а синекдоха - при упоминании флагов. Кроме тропов, существуют и другие выразительные средства языка, такие как анафора, антитеза, дизъюнкция, градация, инверсия, полисемия, параллелизм, риторический вопрос, риторическое обращение, умолчание, эллипсис и эпифора. Ритм, рифма, интонация и стилистические приемы также являются средствами художественной выразительности в поэзии и прозе.Художественный стиль обладает несколькими характеристиками: образностью, выразительностью, эмоциональностью и индивидуальностью автора. Он оказывает влияние на воображение и чувства читателей, а также передает мысли и эмоции автора. В создании этого стиля используются разнообразные стилистические приемы и весь словарный запас языка. Особое внимание стоит уделить эмоциональности, которая играет эстетическую роль в художественном языке и отличается от повседневной речи.Важным аспектом является также язык художественной литературы, который может быть использован как в авторской речи, так и в речи персонажей. Язык художественной литературы отражает язык литературы в целом, который развивается благодаря великим поэтам и писателям. Он демонстрирует возможности национального языка в самом высоком и чистом виде. В общем, художественный язык представляет собой высшее достижение языка в целом.Список использованной литературы Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. -- 4-е изд., испр. и доп. -- М.: Флинта: Наука, 2002. -- 384 с. Белинский В.Г. Полн. собр. соч.– М.: Изд-во АН СССР, 1956. – Т. 1.ВинокурТ.Г.Об изучении функциональных стилей русского языка советской эпохи.Развитие функциональных стилей современного русского языка.-М.: Наука,1998. Гальперин И.Р.Речевые стили и стилистические средства языка.-Вопросы языкознания.-1984.- №4. 4. ЕфимовА.И. Стилистика русского речи.-МГУ,1961.Будагов Р.A Литературные языки и литературные стили. М.: Высшая школа, 1967. -- 376 с.5. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. - М.: Гослитиздат, 1959. - 655с.6. Гальперин И. Р Стилистика английского языка. Изд. 3-е. -- М.: Высшая школа, 1981. -- 316 с. OCR.7. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. - М.: Изд. МГУ, 2007. - 328 с.8. Сорокин Ю.С. К вопросу об основных понятиях стилистики. // "Вопросы языкознания". 1994. №2. - С. 24-27.9. Виноградов В.В. Избранные труды: О языке художественной прозы. М., 198010. Горшков А.И. Русская стилистика. М., "Астрель", 200111. Д.Э. Розенталь. Практическая стилистика русского языка. М.: 199712. Есенин С. А. «Белая береза»; 1913; 45 – 46 с.12. И.Б. Голуб. Стилистика русского языка. М.: 1997.13. Капинос В.И. Развитие речи: теория и практика. (стилистика). -- М.: Просвещение, 199114. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М., 1983Культура русской речи. Учебник для вузов. Под ред. проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.Н. Ширяева. - М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА М, 199915. Лосев А.Ф. Проблема художественного стиля. Киев. 199416. Поспелов Г.Н. Проблема литературного стиля. М., 197017. Папакина Л.Н. Особенности художественного стиля в литературных текстах. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-hudozhestvennogostilya-v-literaturnyh-tekstah17. Разинкина Н.М. Функциональная стилистика. М.: Высшая школа, 198918. Солганик Г.Я. Стилистика. М., 199519. Стилистика и литературное редактирование / Под ред. В.И. Максимова. - М., «Гардарики», 200420. Тюпа В.И. Аналитика художественного. Введение в литературоведческий анализ. М., 200121. Ширяев Е.Н. Основные синтаксические характеристики функциональных разновидностей современного русского языка // Русский язык в его функционировании. Уровни языка. М., 199522. Шмелев Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 197723. Щерба Л.В. Современный русский литературный язык / / Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М., 195724. Останина С. А. Творческий стиль художественно-эстетической деятельности: сущность и структура // Молодой ученый. - 2012. - №2. - С. 283-286.25. Русский язык и культура речи: Учебник для технических вузов / под ред. В.И. Максимова, А.В. Голубевой. – М.: Высшее образование, 2008. – 356 с.26. Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М.: Флинта-Наука, 2013. - С. 102.27. Тазьмина И.Б. Образность как коммуникативное качество речи // Вестник. – Абакан: ХГУ, 2008. - С. 93.28. Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика: Курс лекций и Словарь риторических фигур. – Ростов-на-Дону: Изд-во РУ, 2014. - С. 50.29. Элементы структуры художественного произведения и их стилевая оформленность подробно рассматриваются в кн.; Васильева А. Н. Практическая стилистика русского языка для иностранных студентов-филологов старших курсов. М., 2011. С. 146-147;

1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. -- 4-е изд., испр. и доп. -- М.: Флинта: Наука, 2002. -- 384 с.
2. Белинский В.Г. Полн. собр. соч.– М.: Изд-во АН СССР, 1956. – Т. 1.
3. ВинокурТ.Г. Об изучении функциональных стилей русского языка советской эпохи.Развитие функциональных стилей современного русского языка.-М.: Наука,1998.
4. Гальперин И.Р. Речевые стили и стилистические средства языка.-Вопросы языкознания.-1984.- №4.
4. Ефимов А.И. Стилистика русского речи.-МГУ,1961.
Будагов Р.A Литературные языки и литературные стили. М.: Высшая школа, 1967. -- 376 с.
5. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. - М.: Гослитиздат, 1959. - 655с.
6. Гальперин И. Р Стилистика английского языка. Изд. 3-е. -- М.: Высшая школа, 1981. -- 316 с. OCR.
7. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. - М.: Изд. МГУ, 2007. - 328 с.
8. Сорокин Ю.С. К вопросу об основных понятиях стилистики. // "Вопросы языкознания". 1994. №2. - С. 24-27.
9. Виноградов В.В. Избранные труды: О языке художественной прозы. М., 1980
10. Горшков А.И. Русская стилистика. М., "Астрель", 2001
11. Д.Э. Розенталь. Практическая стилистика русского языка. М.: 1997
12. Есенин С. А. «Белая береза»; 1913; 45 – 46 с.
12. И.Б. Голуб. Стилистика русского языка. М.: 1997.
13. Капинос В.И. Развитие речи: теория и практика. (стилистика). -- М.: Просвещение, 1991
14. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М., 1983
Культура русской речи. Учебник для вузов. Под ред. проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.Н. Ширяева. - М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА М, 1999
15. Лосев А.Ф. Проблема художественного стиля. Киев. 1994
16. Поспелов Г.Н. Проблема литературного стиля. М., 1970
17. Папакина Л.Н. Особенности художественного стиля в литературных текстах. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-hudozhestvennogostilya-v-literaturnyh-tekstah
17. Разинкина Н.М. Функциональная стилистика. М.: Высшая школа, 1989
18. Солганик Г.Я. Стилистика. М., 1995
19. Стилистика и литературное редактирование / Под ред. В.И. Максимова. - М., «Гардарики», 2004
20. Тюпа В.И. Аналитика художественного. Введение в литературоведческий анализ. М., 2001
21. Ширяев Е.Н. Основные синтаксические характеристики функциональных разновидностей современного русского языка // Русский язык в его функционировании. Уровни языка. М., 1995
22. Шмелев Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 1977
23. Щерба Л.В. Современный русский литературный язык / / Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М., 1957
24. Останина С. А. Творческий стиль художественно-эстетической деятельности: сущность и структура // Молодой ученый. - 2012. - №2. - С. 283-286.
25. Русский язык и культура речи: Учебник для технических вузов / под ред. В.И. Максимова, А.В. Голубевой. – М.: Высшее образование, 2008. – 356 с.
26. Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М.: Флинта-Наука, 2013. - С. 102.
27. Тазьмина И.Б. Образность как коммуникативное качество речи // Вестник. – Абакан: ХГУ, 2008. - С. 93.
28. Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика: Курс лекций и Словарь риторических фигур. – Ростов-на-Дону: Изд-во РУ, 2014. - С. 50.
29. Элементы структуры художественного произведения и их стилевая оформленность подробно рассматриваются в кн.; Васильева А. Н. Практическая стилистика русского языка для иностранных студентов-филологов старших курсов. М., 2011. С. 146-147;